101ストリングス・オーケストラ - コンドルは飛んで行く - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - コンドルは飛んで行く




コンドルは飛んで行く
The condor flies
かたつむりより 雀がいいな
It would be better to be a sparrow than to be a snail
もしも なれるものなら
If I could be
ムムム
Mum-mum
釘よりも ハンマーがいいな
It would be better to be a hammer than a nail
もしも なれるものなら
If I could be
ムムム
Mum-mum
遠いところへ行きたい 舟で行きたい
I want to go far away, I want to go by boat
人は土に いつもしばられて
People are always tied to the earth
泣くのだ かなしそうに
And cry sadly
あああ
A-ha-ha
道よりも 木の方がいいな
It would be better to be a tree than a road
もしも なれるものなら
If I could be
ムムム
Mum-mum
足のした 大地ならいいな
It would be good to be the earth beneath your feet
もしも 出来ることなら
If I could be
ムムム
Mum-mum
遠いところへ行きたい 舟で行きたい
I want to go far away, I want to go by boat
人は土に いつもしばられて
People are always tied to the earth
泣くのだ かなしそうに
And cry sadly
あああ
A-ha-ha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.