101ストリングス・オーケストラ - ホフマンの舟歌 - traduction des paroles en russe




ホフマンの舟歌
Баркарола Гофмана
うるわしこよい 星も月も
Прекрасна эта ночь, звезды и луна,
あやかにはゆる たのしこよい
Ласково сияют, радость нам даря.
夢のこよいに 海はねむり
В эту ночь волшебных снов море спит,
ときの潮も 遠く去りなん
И прилив утих, вдаль уходя.
来たれ わがおぶねに
Приди, моя любовь, в мою ладью,
海面凪ぎ 星うるわし
Море гладко, звезды так ясны.
夢のこよい ああ
Ночь волшебных снов, ах.
うるわしこよい 星も月も
Прекрасна эта ночь, звезды и луна,
あやかにはゆる たのしこよい
Ласково сияют, радость нам даря.
うるわしの夜や うるわしの夜や
О, прекрасная ночь, о, прекрасная ночь,
こよいうるわし
Как прекрасна эта ночь!
ああ ああ ああ・・・・・・
Ах, ах, ах......
ああ ああ ああ・・・・・・
Ах, ах, ах......





Writer(s): Love Geoffrey, Offenbach Jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.