101ストリングス・オーケストラ - ボクサー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - ボクサー




ボクサー
Boxer
涙をみせたりなんて 今さら違うよな
I can't show my tears, not now
夜空を見上げていても 頬を伝うのさ
Looking up at the night sky, they run down my cheeks
長い長い道のりを 歩いてきたけれど
I've walked a long, long way
思いもつかないような 結末もあるのか
But there can be an end I never imagined
飲んで 飲んで 飲み疲れて ウー
Drinking, drinking, I drink until I'm tired, ooh
酔って 酔って 酔いつぶれて ウー
Drunk, drunk, I get drunk and pass out, ooh
昔のこと しがみついてる男は
A man who clings to the past
あまりにも惨めな ボクサー
Is a pathetic boxer
おまえの悲しい瞳 気づいていたけれど
I noticed your sad eyes
笑顔にしてやれるよな 歌も歌えない
But I can't make you smile, I can't even sing
いつもいつも我儘に つきあわせてきたね
I've always been selfish, I've always made you do what I want
二人で目指した星は 輝いていたのに
The star we aimed for together was shining
飲んで 飲んで 飲み疲れて ウー
Drinking, drinking, I drink until I'm tired, ooh
酔って 酔って 酔いつぶれて ウー
Drunk, drunk, I get drunk and pass out, ooh
頼れるもの すべて失くした男は
A man who has lost everything he can rely on
恐いほど清しい ボクサー
Is a man of fearsome purity, a boxer
飲んで 飲んで 飲み疲れて...
Drinking, drinking, I drink until I'm tired...
酔って 酔って 酔いつぶれて...
Drunk, drunk, I get drunk and pass out...
飲んで 飲んで 飲み疲れて ウー
Drinking, drinking, I drink until I'm tired, ooh
酔って 酔って 酔いつぶれて ウー
Drunk, drunk, I get drunk and pass out, ooh
傷ついても 夢を捨てない男は
A man who dreams even when he's hurt
世界一眩しい...
Is the brightest in the world...
飲んで 飲んで 飲み疲れて ウー
Drinking, drinking, I drink until I'm tired, ooh
酔って 酔って 酔いつぶれて ウー
Drunk, drunk, I get drunk and pass out, ooh
傷ついても 夢を捨てない男は
A man who dreams even when he's hurt
世界一眩しい ボクサー
Is the brightest boxer in the world





Writer(s): Dylan Kwabena Mills, Armand Van Helden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.