101ストリングス・オーケストラ - 夏の日の恋(「避暑地の出来事」) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - 夏の日の恋(「避暑地の出来事」)




夏の日の恋(「避暑地の出来事」)
Let's Fall in Love on a Summer's Day (An Incident at a Summer Resort)
渚はターコイスブルー 散りばめた楽園
The beach is turquoise blue, a paradise scattered about
あなたはうたた寝 光にまかれてる
You are napping, bathed in light
灼けた素肌が 木影を恋しがる
Your sun-kissed skin yearns for the shade of the trees
一足お先にと 逃げ込んだ私
I sneaked away just a little while ago
んん・・・ あなたを置いて
Hmm... leaving you behind
夏の日の恋は陽炎
Summer love is a heat haze
ゆらゆら揺れてる幻
A shimmering mirage
情熱のままに連れてって
Take me away with your passion
空を越え どこまでも
Across the sky, to the ends of the earth
渚はイヤリング はずしてくたそがれ
The beach is an earring, taken off as dusk approaches
あなたを感じても 何故か孤独なの
I can still feel you, but somehow I'm lonely
乾いた愛が 胸元をすべるわ
A dry love slides down my chest
あなたがゆっくりと 近づいてくるの
You slowly draw near
んん・・・・・・ もう一度Kissして
Hmm... Kiss me once more
夏の日の恋は束の間
Summer love is fleeting
ゆらゆら消えゆく幻
A shimmering mirage that fades away
情熱のままに燃え尽きる
Burning out with passion
くずれゆく 蜃気楼
A crumbling mirage
夏の日の恋は陽炎
Summer love is a heat haze
ゆらゆら揺れてる幻
A shimmering mirage
情熱のままに連れてって
Take me away with your passion
空を越え どこまでも
Across the sky, to the ends of the earth





101ストリングス・オーケストラ - 101ストリングス・ベスト40
Album
101ストリングス・ベスト40
date de sortie
29-02-2012

1 ダッタン人の踊り(ボロディン)
2 恋はみずいろ
3 明日に架ける橋
4 太陽がいっぱい(「太陽がいっぱい」)
5 夏の日の恋(「避暑地の出来事」)
6 エデンの東(「エデンの東」)
7 月の光
8 アラウンド・ザ・ワールド (「80日間世界一周」)
9 オリーブの首飾り
10 ララのテーマ(「ドクトル・ジバゴ」)
11 白い恋人たち(「白い恋人たち」)
12 踊り明かそう (「マイ・フェア・レディ」)
13 エーデルワイス (「サウンド・オブ・ミュージック」)
14 いそしぎ
15 サウンド・オブ・サイレンス(「卒業」)
16 追憶(「追憶」)
17 シャレード
18 慕情(「慕情」)
19 ムーン・リヴァー(「ティファニーで朝食を」)
20 エンターテイナー
21 ツァラトゥストラはかく語りき(R.シュトラウス)
22 交響曲第7番(ベートーヴェン)
23 別れの曲(ショパン)
24 木星(快楽の神)(ホルスト)
25 ワルキューレの騎行(ワーグナー)
26 ボレロ(ラヴェル)
27 みじかくも美しく燃え(モーツァルト)
28 ジェラシー
29 スターダスト
30 ジョニーが凱旋する時
31 想い出のサンフランシスコ
32 ラプソディ・イン・ブルー(ガーシュウィン)
33 サウンド・オブ・ミュージック(「サウンド・オブ・ミュージック」)
34 虹の彼方に(「オズの魔法使」)
35 ロッキーのテーマ(「ロッキー」)
36 X-ファイルのテーマ
37 スター・ウォーズ・メイン・テーマ(「スター・ウォーズ」)
38 メモリー(「キャッツ」)
39 タラのテーマ(「風と共に去りぬ」)
40 星に願いを(「ピノキオ」)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.