101ストリングス・オーケストラ - 夕日に赤い帆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - 夕日に赤い帆




夕日に赤い帆
Scarlet Sails in the Sunset
夕日に赤い帆をあげて
With scarlet sails in the sunset
帰る船を待つ私
I await the returning ship
愛しているあの人を
Carrying the one I love
乗せて帰る船だから
For that is the ship that will bring him home
あなたの夢抱きしめて
Holding your dream close
泣いた夜もあったけど
There were nights when I cried
今日からまた幸せよ
But from today, I will be happy again
いつもあなたそばにいる
For I will always be by your side
Swift wings you must borrow
Swift wings, you must borrow
Make straight for the shore
Make straight for the shore
We marry tomorrow
We marry tomorrow
And he goes sailing no more
And he goes sailing no more
Red sails in the sunset
Red sails in the sunset
Way out on the sea
Way out on the sea
Oh, carry my loved one
Oh, carry my loved one
Home safely to me
Home safely to me





Writer(s): Kennedy James B, Grosz Wilhelm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.