101ストリングス・オーケストラ - 引き潮 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - 引き潮




引き潮
Low tide
さらば夏よ つらい恋よ
Farewell summer, harsh love
あなただけは幸せに
You alone I wish happiness
あなたとたたずむ 渚はもう秋
The beach where we stood together is now autumn
ひと晩がかりの 別れは終わった
Our nightlong farewell is over
海よ わかってくれ
Understand this, ocean
たった一度だけの
For just only once
いのちも賭けた そんな愛を
A life-risking, such a love
ふりむくあなたの 別れの叫びを
I look back at your desperate cry for farewell
空しくかき消す 冷たい潮騒
Only to be heartlessly extinguished by the cold ocean roar
海よ 笑ってくれ
Please laugh, ocean
いのち賭けた人を
At me, who risked his life,
奪って行けない 弱い俺を
But was too weak to take the one he loved
こんなさようならに
Knowing that this farewell
なるとわかりながら
Was coming
真夏のめまいに負けた二人
We two were defeated by midsummer madness
さらば夏よ つらい恋よ
Farewell summer, harsh love
あなただけは幸せに
You alone I wish happiness





Writer(s): Carl Sigman, Robert Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.