101ストリングス・オーケストラ - 酒とバラの日々 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 101ストリングス・オーケストラ - 酒とバラの日々




昔のことさ 勝手にしやがれ
это было очень давно.
別れた女(やつ)の 名前も顔も
имя и лицо женщины, которая рассталась
隣に座る 女がいたら 誘い出すのは
если рядом со мной сидит женщина, это единственный способ выманить ее на улицу.
当たり前の 礼儀だぜ
это обычная вежливость.
酒とバラの日々 のたれ死にしても
Даже если я умру, я умираю каждый день от выпивки и роз
どうせ(俺を)燃やせば 骨になるだけ
если ты сожжешь меня, это будет всего лишь кость.
そうさ人生は 二泊三日の
да, жизнь - это две ночи и три дня.
ホテルを借りてた それだけ
я снял гостиницу. это все.
昔のことさ 関係ねえよ
это было так давно. это не имеет значения.
本当の俺の 住所も過去も
мой настоящий адрес, мое прошлое.
酒場(クラブ)の隅が 天国なのさ
уголок таверны - это рай.
席を外せば
если вы покинете свое место
予約待ちで 溢れるぜ
очень много людей ждут, когда вы сделаете заказ.
酒とバラの日々 失くすものはない
В дни выпивки и роз терять нечего
明日の扉に ノックはするな
не стучись завтра в дверь.
そうさ人生は ボトル並べて
Верно. Жизнь - это расстановка по бутылкам.
女と飲み干す それだけ
я выпью это с женщиной. это все.
酒とバラの日々 のたれ死にしても
Даже если я умру, я умираю каждый день от выпивки и роз
どうせ(俺を)燃やせば 骨になるだけ
если ты сожжешь меня, это будет всего лишь кость.
そうさ人生は 二泊三日の
да, жизнь - это две ночи и три дня.
ホテルを借りてた それだけ
я снял гостиницу. это все.





Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.