102 Boyz feat. Stacks102, Kkuba102 & Addikt102 - Da rein da raus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 102 Boyz feat. Stacks102, Kkuba102 & Addikt102 - Da rein da raus




Da rein da raus
Туда-сюда
Ja, sie gucken wieder, das sind doch die von 102
Да, они снова смотрят, это же эти из 102
Wie Ungeziefer unbeliebt, doch trotzdem dabei
Как паразиты, нелюбимые, но все же здесь
Kotze ein-, zweimal, doch steh direkt danach grade
Блевал пару раз, но сразу после этого стою прямо
Wie viel Promille ich habe? Ja, lässt sich einfach erraten
Сколько у меня промилле? Да, легко догадаться
Wieder Starre wegen Baller, ich glaub nicht, dass mich das wach macht
Снова в отключке из-за выпивки, не думаю, что это меня разбудит
Es ist gut für den Magen, du hast hier gar nichts zu sagen
Это хорошо для желудка, тебе здесь нечего сказать
Es geht da rein, da raus, es sieht so einfach aus
Заходит туда, выходит обратно, выглядит так просто
Freitag geht das einfach auf
В пятницу все просто
Bis ich dann zum Eismann lauf, weißt du auch
Пока я не побегу к мороженщику, ты тоже знаешь
Find ignorant okay, aber kann ich mir erlauben
Считаю невежество нормальным, но могу ли я себе это позволить?
Ich hab die Schule zwar gesehen, aber konnt' ich nicht gebrauchen
Я, конечно, видел школу, но не смог ею воспользоваться
Was für versaut? Meine Zukunft sieht doch bombe aus
Что значит "загублена"? Мое будущее выглядит просто бомбезно
Hast nicht vertraut, habe dir niemals ein Wort geglaubt
Ты не доверяла, а я тебе никогда не верил
Es geht da rein, da raus, was ihr sagt ist mir egal
Заходит туда, выходит обратно, мне все равно, что вы говорите
Du kannst mir niemals vertrauen, doch ich gebe dir die Wahl
Ты никогда не сможешь мне доверять, но я даю тебе выбор
Für immer der Clown, man hat er stets zu mir gesagt
Навеки клоун, так всегда говорили мне
Und werde niemals bereuen, dass ich drauf geschissen hab
И никогда не пожалею, что забил на это
Es geht da rein, da raus, was ihr sagt ist mir egal
Заходит туда, выходит обратно, мне все равно, что вы говорите
Du kannst mir niemals vertrauen, doch ich gebe dir die Wahl
Ты никогда не сможешь мне доверять, но я даю тебе выбор
Für immer der Clown, man hat er stets zu mir gesagt
Навеки клоун, так всегда говорили мне
Und werde niemals bereuen, dass ich drauf geschissen hab
И никогда не пожалею, что забил на это
Ich mal ein Q end to end und der Style, er ist King
Я курю косяк от начала до конца, и мой стиль - король
Meine Gang unverschämt, ganz egal, wo wir sind
Моя банда дерзкая, где бы мы ни были
102 DOM und dann noch die
102 DOM, а потом еще и эти
Sind zu asi für dich? Was bist du für ein Witz?
Слишком азиатские для тебя? Что ты за шутка?
Schon als kleiner Junge hab ich mir nichts sagen lassen
Еще маленьким пацаном я не слушал никого
Viel zu breit im Unterricht, war vorher bei Italia paffen
Слишком обкуренный на уроке, до этого курил у итальянцев
Zur Schule aufgestanden und ins Studio ausgeschlafen
Встал в школу и проспал в студии
Auf die anderen Atzen warten und die ersten Flaschen tanken
Ждал остальных корешей и заправлялся первыми бутылками
Ich war ausschließlich immer zu spät
Я всегда опаздывал
Hat sich bis heut nicht geändert, doch das ist nicht mein Problem
До сих пор не изменилось, но это не моя проблема
Immer noch der vorlaute Wichser, der sich für nichts schämt
Все еще тот дерзкий засранец, которому ни за что не стыдно
Da rein, da raus, ja, ich denk, du verstehst
Туда-сюда, да, думаю, ты понимаешь
Es geht da rein, da raus, was ihr sagt ist mir egal
Заходит туда, выходит обратно, мне все равно, что вы говорите
Du kannst mir niemals vertrauen, doch ich gebe dir die Wahl
Ты никогда не сможешь мне доверять, но я даю тебе выбор
Für immer der Clown, man hat er stets zu mir gesagt
Навеки клоун, так всегда говорили мне
Und werde niemals bereuen, dass ich drauf geschissen hab
И никогда не пожалею, что забил на это
Es geht da rein, da raus, was ihr sagt ist mir egal
Заходит туда, выходит обратно, мне все равно, что вы говорите
Du kannst mir niemals vertrauen, doch ich gebe dir die Wahl
Ты никогда не сможешь мне доверять, но я даю тебе выбор
Für immer der Clown, man hat er stets zu mir gesagt
Навеки клоун, так всегда говорили мне
Und werde niemals bereuen, dass ich drauf geschissen hab
И никогда не пожалею, что забил на это





Writer(s): Bobby Vuong, Addikt102, Jules Hugo Stanislas Rougeron, Kkuba102, Stacks102


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.