Paroles et traduction 102 Boyz feat. Addikt102, Chapo102, Kkuba102 & Stacks102 - Holland Ott
Heute
machen
wir
'n
Ausflug
(ja)
Today
we're
taking
a
trip
(yeah)
Sechs
Mann,
ein
Ziel,
Groningen,
rauch
gut
Six
guys,
one
destination,
Groningen,
good
smoke
Heute
nebel'
ich
den
Raum
zu
Today
I'm
fogging
up
the
room
Shophustler
Addi,
Sorten
paffen,
diesmal
baust
du
(brra)
Shop
hustler
Addi,
puffing
strains,
you're
building
this
time
(brra)
Und
ich
rauch',
rauch',
rauch'
And
I
smoke,
smoke,
smoke
Dunkelrote
Augen,
Digga,
glaubst
du
kaum
Dark
red
eyes,
girl,
you
wouldn't
believe
it
Rauch'
nur
eins-a
Kraut,
Only
smoke
first-class
weed,
Scheiben
sind
getönt,
mach'
auf
der
Rückbank
blau
Windows
are
tinted,
getting
high
in
the
backseat
A7
und
wir
brettern,
Zollamt
hält
uns
an
A7
and
we're
speeding,
customs
stops
us
Stacks
schluckt
'ne
Kappe
und
ich
fress'
zwanzig
Gramm
Stacks
swallows
a
cap
and
I
eat
twenty
grams
Oh
Mann,
die
war
offen,
na,
da
haste
den
Salat
Oh
man,
it
was
open,
well,
there's
your
salad
Ab
geht's
aufs
Revier
und
ich
glaub',
Stacks
ist
das
egal
Off
to
the
station
and
I
think
Stacks
doesn't
care
Bitte
jetzt
tief
durchatmen
Please
take
a
deep
breath
now
Holland-Ot
(pah),
ich
hab'
Bock
(pah)
Holland
weed
(pah),
I'm
in
the
mood
(pah)
Auf
den
Kopf
(pah)
und
ich
stopf'
meinen
Topf
(pah)
To
the
head
(pah)
and
I
stuff
my
bowl
(pah)
Digga,
rauch'
wie
'ne
Lok
(pah),
ohne
Stopp
(pah)
Girl,
I
smoke
like
a
train
(pah),
without
stopping
(pah)
Holland-Ot
(pah),
ich
hab'
Bock
(pah)
Holland
weed
(pah),
I'm
in
the
mood
(pah)
Auf
den
Kopf
(pah)
und
ich
stopf'
meinen
Topf
(pah)
To
the
head
(pah)
and
I
stuff
my
bowl
(pah)
Digga,
rauch'
wie
'ne
Lok
(pah),
ohne
Stopp
(pah)
Girl,
I
smoke
like
a
train
(pah),
without
stopping
(pah)
Wir
hängen
zu
sechst
in
einem
Corsa
We're
hanging
out,
six
of
us
in
a
Corsa
Halt
deinen
Kopf
runter,
Autobahn
7 nach
Holland
Keep
your
head
down,
Autobahn
7 to
Holland
Bauchtasche
vorne
wie
ein
Polak
Fanny
pack
in
front
like
a
Polak
Auf
dem
Hinweg
hab'
ich
nichts,
auf
dem
Rückweg
einen
Koffer
On
the
way
there
I
have
nothing,
on
the
way
back
a
suitcase
Flying-Dutch-Man
und
das
OG
macht
mich
locker
(ja)
Flying
Dutchman
and
the
OG
makes
me
loose
(yeah)
Pallet-Amstel
vor
dem
Kaffee
macht
mich
voller
(Kkuba)
Pallet
Amstel
before
coffee
makes
me
full
(Kkuba)
Drogentouristen,
gern
geseh'n
in
den
Niederlanden
(ja,
ja)
Drug
tourists,
welcome
in
the
Netherlands
(yeah,
yeah)
Zwei,
drei
Bahnen
von
Kolumbianer
enden
mit
Kiefer-Spassten
(brra)
Two,
three
lines
of
Colombian
end
up
with
jaw
spasms
(brra)
Oh
(Oh),
Mann,
krass
bin
ich
breit,
Oh
(Oh),
man,
I'm
so
high,
Lipton-Ice-Tea,
Pfirsich,
Dose
ist
kalt
Lipton
Ice
Tea,
peach,
can
is
cold
TH-C-Bässe,
sie
knallen,
Haschwurst
im
Schlafrock,
rolle
sie
ein
TH-C
basses,
they
bang,
hash
sausage
in
a
bathrobe,
roll
it
in
Bitte
nochmal
tief
durchatmen
Please
take
a
deep
breath
again
Kkuba,
Kkuba,
Kkuba!
Kkuba,
Kkuba,
Kkuba!
Holland-Ot
(pah),
ich
hab'
Bock
(pah)
Holland
weed
(pah),
I'm
in
the
mood
(pah)
Auf
den
Kopf
(pah)
und
ich
stopf'
meinen
Topf
(pah)
To
the
head
(pah)
and
I
stuff
my
bowl
(pah)
Digga,
rauch'
wie
'ne
Lok
(pah),
ohne
Stopp
(pah)
Girl,
I
smoke
like
a
train
(pah),
without
stopping
(pah)
Holland-Ot
(pah),
ich
hab'
Bock
(pah)
Holland
weed
(pah),
I'm
in
the
mood
(pah)
Auf
den
Kopf
(pah)
und
ich
stopf'
meinen
Topf
(pah)
To
the
head
(pah)
and
I
stuff
my
bowl
(pah)
Digga,
rauch'
wie
'ne
Lok
(pah),
ohne
Stopp
(pah)
Girl,
I
smoke
like
a
train
(pah),
without
stopping
(pah)
Ich
rauch
Gorilla
Glue
4 (ja),
sitz'
schon
wieder
verschmiert
(ey)
I
smoke
Gorilla
Glue
4 (yeah),
sitting
here
smeared
again
(ey)
Bisschen
Keef
im
Papier
(ey),
ich
bin
wieder
verwirrt
(ey)
A
little
kief
in
the
paper
(ey),
I'm
confused
again
(ey)
Ritalin
involviert,
sehe
ich
dich
verlieren
Ritalin
involved,
I
see
you
losing
Nimm
die
Keule
nicht
von
Addi
an,
weil
die
mich
grad
so
fertig
macht
Don't
take
the
joint
from
Addi,
because
it's
making
me
so
wasted
right
now
Ey,
sie
fragt
mich
"Geh'n
wir
zu
mir?
Ey,
she
asks
me
"Shall
we
go
to
my
place?
",
ey,
und
ich
sage
"Du
redest
zu
viel"
",
ey,
and
I
say
"You
talk
too
much"
Es
wird
verhaftet
und
geraucht,
ja,
wir
ballern
wieder
raus
We
get
arrested
and
smoke,
yeah,
we're
going
all
out
again
THC
in
den
Beats,
THC
ist
im
Rauch
THC
in
the
beats,
THC
is
in
the
smoke
Jeder
Weg
führt
zum
Rausch,
genieß'
verklatscht
die
Atmosphäre
Every
path
leads
to
intoxication,
enjoy
the
smashed
atmosphere
G-Gorbatschov
dazu,
Digga,
natz'
ich
dann
auch
gerne
G-Gorbachev
on
top,
girl,
I
like
to
hit
that
too
Mach'
es
wie
Chapo
und
lass'
mich
nicht
belehren
Do
it
like
Chapo
and
don't
lecture
me
Entleere
Berentzen
gerne,
rauch
'ne
Keule,
sehe
Sterne
(ey)
I
like
to
empty
Berentzen,
smoke
a
joint,
see
stars
(ey)
Ein
letztes
Mal
tief
Luft
holen
Take
one
last
deep
breath
Holland-Ot
(pah),
ich
hab'
Bock
(pah)
Holland
weed
(pah),
I'm
in
the
mood
(pah)
Auf
den
Kopf
(pah)
und
ich
stopf'
meinen
Topf
(pah)
To
the
head
(pah)
and
I
stuff
my
bowl
(pah)
Digga,
rauch'
wie
'ne
Lok
(pah),
ohne
Stopp
(pah)
Girl,
I
smoke
like
a
train
(pah),
without
stopping
(pah)
Holland-Ot
(pah),
ich
hab'
Bock
(pah)
Holland
weed
(pah),
I'm
in
the
mood
(pah)
Auf
den
Kopf
(pah)
und
ich
stopf'
meinen
Topf
(pah)
To
the
head
(pah)
and
I
stuff
my
bowl
(pah)
Digga,
rauch'
wie
'ne
Lok
(pah),
ohne
Stopp
(pah)
Girl,
I
smoke
like
a
train
(pah),
without
stopping
(pah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.