102 Boyz feat. Addikt102, Stacks102 & Duke102 - Shotgun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 102 Boyz feat. Addikt102, Stacks102 & Duke102 - Shotgun




Shotgun
Shotgun
Ja, ja, brra
Yeah, yeah, brra
Ey, ja, ey, ja, brra
Ey, yeah, ey, yeah, brra
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih' mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll, aber es geht weiter, ihr wisst, es geht
Head full, but it goes on, you know it does
Damit ich weiß, was du willst
So I know what you want
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih' mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll, aber es geht weiter, ihr wisst, es geht
Head full, but it goes on, you know it does
Damit ich weiß, was du willst (ey, ey, ey)
So I know what you want (ey, ey, ey)
Shotgun! Ich bin zuerst dran (ja, ja)
Shotgun! I'm first (yeah, yeah)
Wer sagt, dass das jetzt nicht fair war? (Ey, ja)
Who says that's not fair now? (Ey, yeah)
Erstmal will ich zwei, drei Flaschen im Backstage
First, I want two, three bottles backstage
Auf Tour fahren ist wie saufen auf Flatrate
Touring is like drinking on a flat rate
Echte Brüder respektieren die Regeln (ja, ja)
Real brothers respect the rules (yeah, yeah)
Und nehmen sich nur, wenn die Anderen versteh'n
And only take if the others understand
Dass du Shotgun gesagt hast (ja, ey),
That you called shotgun (yeah, ey),
Wenn nicht, mach mal langsam (ja, ja)
If not, slow down (yeah, yeah)
Du kriegst hier von nix ab, wenn du nichts sagst, Mann (ja, ja)
You won't get anything here if you don't say anything, man (yeah, yeah)
Der Spaß fängt erst an, weil meine Pumpe klopft (ja)
The fun is just starting because my pump is pounding (yeah)
Shotgun auf die nächsten drei Runden Stoff (ja)
Shotgun on the next three rounds of stuff (yeah)
Ich bin Leistung non-stop,
I'm non-stop performance,
Weil ich der Zweite in der Reihe bin (ja, haha)
Because I'm the second in line (yeah, haha)
Shotgun bringt dir auch nichts,
Shotgun won't do you any good either,
Weil du nicht in der Reihe bist (ey, ey)
Because you're not in line (ey, ey)
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih' mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll, aber es geht weiter, ihr wisst, es geht
Head full, but it goes on, you know it does
Damit ich weiß, was du willst
So I know what you want
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih' mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll, aber es geht weiter, ihr wisst, es geht
Head full, but it goes on, you know it does
Damit ich weiß, was du willst
So I know what you want
Ty jak mnie mijasz pierwszy raz jesteś jak bomba
The way you pass me for the first time, you're like a bomb
Twój zapach znam, bo go czułem gdzieś blokach
I know your scent, I smelled it somewhere in the blocks
Dajesz mi pierwszy objaw, dla mnie śmiertelna choroba
You give me the first symptom, a deadly disease for me
I choć ktoś tam stoi obok, czuje ze to jest gorączka
And even though someone's standing next to me, I feel it's a fever
Złoto dla zuchwałych, więc się kręci kotka
Gold for the bold, so the kitten is spinning
Ty wiesz co lubię, tak jak do grubego jointa shotgun
You know what I like, like a shotgun to a fat joint
I znała mnie już wcześniej, poznała po oczach
And she knew me before, she recognized me by my eyes
Chociaż dalej chodzę żywy, niebieskie jak woda morska
Although I still walk alive, blue as sea water
Dajesz spojrzenie pod którym łamał sie tu nie jeden kozak
You give a look that more than one tough guy has broken under
Ja patrze tak, tak ty kumasz, czemu jesteśmy Asozial
I look like this, like this, you understand why we are Asozial
Wszystko gaśnie, dwa serduszka i kończymy gdzieś na blokach
Everything fades, two little hearts and we end up somewhere in the blocks
Rano sie nie obwinimy, ty zostaniesz do wieczora
In the morning we won't blame each other, you'll stay until the evening
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll aber es geht weiter, ihr wisst- es geht -
Head full but it goes on, you know it does -
Damit ich weiss, was du willst
So I know what you want
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll aber es geht weiter, ihr wisst- es geht -
Head full but it goes on, you know it does -
Damit ich weiss, was du willst
So I know what you want
Shotgun eins und die Flasche gehört mir
Shotgun one and the bottle is mine
Shotgun zwei, gib die Jolle, ich will zieh'n (brra)
Shotgun two, give me the joint, I wanna puff (brra)
Shotgun drei, von dem Teller Kokain
Shotgun three, from the plate of cocaine
Sag' Shotgun, nein, ich sag' "Raus, du kleine Piç!" (fuck off!)
Say 'Shotgun', no, I say "Get out, you little bitch!" (fuck off!)
Ich bin ein Asozial Allstar (Allstar)
I'm an Asozial Allstar (Allstar)
In jedem Backstage einer vor uns Abends Vollster (ja, ey)
In every backstage, someone before us is totally wasted in the evening (yeah, ey)
102, machen Neun-Sitzer voll, Mann (haha)
102, fill up nine-seaters, man (haha)
Gratisgetränke per Shotgun einfordern, hah (hah)
Demand free drinks by shotgun, hah (hah)
Guck, ich liebe diese Regel (guck, ich liebe diese Regel)
Look, I love this rule (look, I love this rule)
Und manche könn'n es nicht versteh'n
And some people can't understand it
(Und manche könn'n es nicht versteh'n)
(And some people can't understand it)
Doch so regeln wir Probleme (hahahaha)
But that's how we solve problems (hahahaha)
Und wenn es so nicht geht, mit der Faust und das tut weh
And if it doesn't work that way, with the fist and that hurts
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih' mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll, aber es geht weiter, ihr wisst, es geht
Head full, but it goes on, you know it does
Damit ich weiß, was du willst
So I know what you want
Shotgun vorne aufm Beifahrersitz
Shotgun up front in the passenger seat
Hotbox, Zweiter, reih' mich ein beim Spliff
Hotbox, second in line, pass me the spliff
Kopf voll, aber es geht weiter, ihr wisst, es geht
Head full, but it goes on, you know it does
Damit ich weiß, was du willst
So I know what you want






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.