Paroles et traduction 102 Boyz feat. Chapo102, Stacks102 & Skoob102 - Anders
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
чувствуем
эту
жизнь
так
чертовски
по-другому?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
эти
бабочки
в
животе.
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
снова
ссоры,
но
поверь
мне,
я
могу.
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись,
если
ты
действительно
веришь
в
нас.
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
чувствуем
эту
жизнь
так
чертовски
по-другому?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
эти
бабочки
в
животе.
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
снова
ссоры,
но
поверь
мне,
я
могу.
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись,
если
ты
действительно
веришь
в
нас.
Sie
fragt
mich:
"Seid
ihr
wieder
am
saufen?"
Ты
спрашиваешь
меня:
"Вы
опять
напиваетесь?"
Ich
wart
schon
wiedеr
zu
Hause,
war
für
dich
wieder
еinkaufen
Я
снова
дома,
снова
был
за
покупками
для
тебя.
Sowas
kann
ich
mir
erlauben,
aber
bei
dir
ist
das
anders
Я
могу
себе
такое
позволить,
но
у
тебя
все
по-другому.
So
was
kann
ich
nicht
gebrauchen,
der
Grund,
warum
du
so
Angst
hast
(warum?)
Мне
это
не
нужно,
вот
почему
ты
так
боишься
(почему?).
Stundenlang
wach,
doch
hab
dich
untergebracht
Я
не
спал
много
часов,
но
позаботился
о
тебе.
Das
wäre
unsere
Nacht,
hätt
ich
nicht
Unsinn
gemacht
(es
tut
mir
leid)
Это
была
бы
наша
ночь,
если
бы
я
не
сделал
глупостей
(прости).
Nenn
mich
nicht
so,
du
bringst
mich
ständig
zur
Weißglut
Не
называй
меня
так,
ты
постоянно
выводишь
меня
из
себя.
Stell
dich
nicht
doof,
ich
bin
kein
Kind
und
das
weißt
du
(das
weißt
du)
Не
прикидывайся
дурочкой,
я
не
ребенок,
и
ты
это
знаешь
(знаешь).
Und
ich
bin
wieder
zu
raus
(und
ich
bin
wieder)
И
я
снова
ушел
(и
я
снова).
Sag,
wie
findest
du
Vertrauen?
(sag,
wie
findest
du)
Скажи,
как
ты
находишь
доверие?
(скажи,
как
ты
находишь).
Ich
hab
immer
dran
geglaubt
(ich
hab
immer
dran
geglaubt)
Я
всегда
верил
в
это
(я
всегда
верил
в
это).
Ich
kann
mir
das
nicht
verbauen
(ich
kann
mir
das
nicht
verbauen)
Я
не
могу
себе
этого
позволить
(я
не
могу
себе
этого
позволить).
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
чувствуем
эту
жизнь
так
чертовски
по-другому?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
эти
бабочки
в
животе.
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
снова
ссоры,
но
поверь
мне,
я
могу.
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись,
если
ты
действительно
веришь
в
нас.
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
чувствуем
эту
жизнь
так
чертовски
по-другому?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
эти
бабочки
в
животе.
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
снова
ссоры,
но
поверь
мне,
я
могу.
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
(ey,
ey,
ey,
ey)
Держись,
если
ты
действительно
веришь
в
нас
(эй,
эй,
эй,
эй).
Ich
bring
dich
ganz
nach
oben,
ich
bring
dich
aufs
Dach
(ja)
Я
подниму
тебя
на
самый
верх,
я
подниму
тебя
на
крышу
(да).
Dafür
holst
du
mich
runter,
das
auch
tief
in
der
Nacht
(in
der
Nacht)
За
это
ты
спускаешь
меня
вниз,
даже
глубокой
ночью
(ночью).
Du
passt
nicht
in
mein
Leben,
darauf
geb
ich
ein'n
Fuck
(fuck)
Ты
не
вписываешься
в
мою
жизнь,
на
это
мне
плевать
(плевать).
Ich
hab
mich
gefunden,
wer
hätte
das
gedacht?
(na-na-na-na-na)
Я
нашел
себя,
кто
бы
мог
подумать?
(на-на-на-на-на).
Ich
trinke
viel,
gelegentlich
mal
außer
mir
(hey)
Я
много
пью,
иногда
забываюсь
(эй).
Du
bist
anders,
hältst
die
Wut
fest
auf
ei'm
Blatt
Papier
Ты
другая,
держишь
гнев
взаперти.
Weiß
nicht,
was
passiert
oder
wohin
es
uns
treibt
Не
знаю,
что
происходит
или
куда
это
нас
заведет.
Doch
außer
dir
will
ich
keine
andre
finden,
die
bleibt
(ey,
ey,
ey)
Но
кроме
тебя,
я
не
хочу
никого
искать,
кто
останется
(эй,
эй,
эй).
Bring
dich,
wohin
du
willst,
du
bringst
mich
ins
Bett
(ja)
Отвезу
тебя,
куда
захочешь,
ты
приведешь
меня
в
постель
(да).
Du
bist
aus
der
Stadt,
ich
komme
von
weit
weg
(weit
weg)
Ты
из
города,
я
приехал
издалека
(издалека).
Ich
baue
mal
Scheiße,
doch
ich
halte
dran
fest
Иногда
я
творю
дичь,
но
я
держусь.
Wir
sind
so
verschieden,
trotzdem
passt
es
perfekt
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Мы
такие
разные,
но
все
равно
идеально
подходим
друг
другу
(эй,
эй,
эй,
эй).
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
чувствуем
эту
жизнь
так
чертовски
по-другому?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
эти
бабочки
в
животе.
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
снова
ссоры,
но
поверь
мне,
я
могу.
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись,
если
ты
действительно
веришь
в
нас.
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
чувствуем
эту
жизнь
так
чертовски
по-другому?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
эти
бабочки
в
животе.
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
снова
ссоры,
но
поверь
мне,
я
могу.
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись,
если
ты
действительно
веришь
в
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Laub, Chapo102, Stacks102, Skoob102
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.