Paroles et traduction 102 Boyz feat. Stacks102 & Chapo102 - Abrisskommando
Abrisskommando
Demolition Squad
Ich
komme
zugekokst
auf
deine
Party
I'm
coming
to
your
party
coked
up,
baby
Mache
deine
Party
zu
meiner
Party
Turning
your
party
into
my
party
Trink
ein
paar
Raki,
gib's
ein
ins
Navi
Drinking
some
Raki,
putting
it
in
the
Navi
Ich
weiß
wo's
lang
geht,
Ich
will
nicht
anstehen
I
know
the
way,
I
don't
wanna
wait
in
line
Steh
vor
dem
Club
und
keiner
lässt
mich
rein
Digga
Standing
in
front
of
the
club
and
nobody
lets
me
in,
man
Nein,
ey,
ich
vergess'
die
Zeit
Digga
Nah,
hey,
I'm
losing
track
of
time,
man
Lebe
doch
nur
einmal
also
was
soll
dieser
Geiz
You
only
live
once,
so
what's
with
all
this
stinginess?
Greife
in
das
Eisfach
und
hab
ne
miese
Zeit
Reaching
into
the
freezer,
having
a
bad
time
Wenn
ich
weiter
trinke
und
nicht
irgendwo
ne
Pause
mache
If
I
keep
drinking
and
don't
take
a
break
somewhere
Werde
ich
entweder
schweben
oder
auf
die
Schnauze
fallen
I'll
either
be
floating
or
falling
flat
on
my
face
Ah,
ey,
ich
weiß
es
nicht
genau
also
lass
Ah,
hey,
I
don't
know
exactly,
so
let's
Uns
doch
mal
schauen
oder
erstmal
einen
bauen
Just
see
what
happens
or
roll
one
up
first
Gegen
die
Schwerkraft
weil
ich
das
gern
mach
Against
gravity
'cause
I
like
doing
that
Meine
Beine
sind
schon
sehr
schwach
My
legs
are
already
pretty
weak
Geb
deiner
Bitch
was
aus
I'll
buy
your
girl
a
drink
Leb
meinen
Rausch
Living
my
high
Geb
dir
den
Sound
Giving
you
the
sound
Ihr
seid
nur
Nuttensöhne
die
nicht
auf
Erfolg
klar
kommen
You're
just
sons
of
bitches
who
can't
handle
success
Immer
noch
kein
Goldstatus
Still
no
gold
record
Heult
mal
rum
wir
gehen
weiter
diesen
Weg
Cry
all
you
want,
we're
gonna
keep
going
down
this
path
Machen
jedes
Weekend
Party
während
ihr
ne
Kriese
lebt
Partying
every
weekend
while
you're
living
a
crisis
Du
bist
nicht
mein
Vater,
hakuna
matata
You're
not
my
father,
hakuna
matata
Hier
wird
gutes
geballert,
das
ist
hier
Standard
We're
shooting
good
stuff
here,
that's
the
standard
Ich
bin
immer
vorbereitet
trage
rote
Scheine
im
Portemonnaie
I'm
always
prepared,
carrying
red
bills
in
my
wallet
Frag
mich
schon
was
wohl
morgen
geht
Already
wondering
what's
up
tomorrow
[?]
wegen
blau
hellem
Licht
renne
ich
[?]
because
of
the
blue
light
I'm
running
Dikka
wenn
ich
fick
ist
aus
und
vorbei
Dude,
when
I
fuck
it's
over
and
done
Jeder
Stein
hier
wird
sauber
zerteilt
Every
rock
here
gets
cleanly
split
Ich
rauche
noch
einen
und
hau
dich
zu
Brei
I'll
smoke
another
one
and
beat
you
to
a
pulp
Habe
für
jedes
meiner
Outfits
ein
iPhone
I
have
an
iPhone
for
each
of
my
outfits
Ah
ay
ich
bleibe
zeitlos
Ah
ay,
I
stay
timeless
Ich
verlier'
wieder
die
Peilung
I'm
losing
my
bearings
again
Lass
mich
ziehen,
ay
ich
muss
gleich
los
Let
me
go,
ay,
I
gotta
get
going
Wenn
ich
weiter
baller
komme
ich
nicht
nach
Hause
If
I
keep
shooting,
I
won't
make
it
home
Häng
mit
Brüdern
morgens
um
fünf
noch
draußen
Hanging
out
with
my
brothers
outside
at
five
in
the
morning
Ich
leb
von
der
Hand
im
Mund
I
live
from
hand
to
mouth
Deine
Freundin
vom
Schwanz
im
Mund
Your
girlfriend
lives
from
cock
to
mouth
102
nächste
Generation
102
next
generation
Was
ist
lo-o-os
What's
up?
Mach
es
wie
GPC
und
bleibe
weiterhin
grob
Do
it
like
GPC
and
stay
rough
Abrisskommando
wir
sind
drin
Demolition
squad,
we're
in
Body
Shots
die
Fotzen
nass
mit
Gin
Body
shots,
the
bitches
wet
with
gin
102
Promille
ohne
Sinn
102
per
mille,
no
sense
Digga
Voddi-Topfen
tropfen
von
meim'
Kinn
Dude,
vodka
drops
dripping
from
my
chin
Abrisskommando
wir
sind
drin
Demolition
squad,
we're
in
Body
Shots
die
Fotzen
nass
mit
Gin
Body
shots,
the
bitches
wet
with
gin
102
Promille
ohne
Sinn
102
per
mille,
no
sense
Digga
Voddi-Topfen
tropfen
von
meim'
Kinn
Dude,
vodka
drops
dripping
from
my
chin
Ich
komme
todes
voll
auf
deine
Party
I'm
coming
dead
drunk
to
your
party
Mache
deine
Party
zu
meiner
Party
Turning
your
party
into
my
party
Trage
kein
Karl
Kani,
fahre
kein
Ferrari
I
don't
wear
Karl
Kani,
I
don't
drive
a
Ferrari
Doch
sie
nennt
mich
Papi
weil
ich
fick
sie
asi
But
she
calls
me
Papi
'cause
I
fuck
her
crazy
Nachts
und
stock
besoffen
Digga
und
seichter
wo
ich
häng
At
night
and
dead
drunk,
dude,
and
shallow
where
I
hang
Gruß
geht
raus
an
Osten
Digga
hab'
überall
die
Gang
Shout
out
to
the
East,
dude,
I
got
the
gang
everywhere
Egal
wo
ich
hin
komm
- das
isser
Wherever
I
go
- that's
him
Habe
meine
Finger
an
ihr'm
Kitzler
I
have
my
fingers
on
her
clit
Esse
halbes
Huhn
Digga
Risa
Eating
half
a
chicken,
dude,
Risa
Ziel
ist
fokussiert
Taschen
dicker
Goal
is
focused,
pockets
thicker
Hatte
nur
Urlaub
ja
musste
nie
ackern
I
only
had
vacations,
never
had
to
work
Bin
zwar
geflogen
doch
weiß
wie
ich
Geld
mach
I
may
have
flown,
but
I
know
how
to
make
money
Geldzählmaschine
sie
rattert
und
rattert
Money
counting
machine,
it
rattles
and
rattles
Liebe
an
Goldi
es
geht
nur
ums
Para
Love
to
Goldi,
it's
all
about
the
dough
Sternburg
ganzer
Kasten
Sternburg,
whole
case
Guter
Abend
nie
am
fasten
Good
evening,
never
fasting
Screen
verklebt
von
weißer
Paste
Screen
sticky
with
white
paste
Unterwegs
bin
nie
am
rasten
On
the
road,
I
never
rest
Scheiß
mal
auf
Schlaf
denn
ich
hab
zu
viel
zutun
Fuck
sleep,
I
have
too
much
to
do
Kiff
gegen
an
hab
im
Blunt
zu
viel
Volumen
Smoking
against
it,
I
got
too
much
volume
in
the
blunt
Rauch
zwar
mein
Geld
doch
ich
weiß
es
tut
mir
gut
I
may
be
smoking
my
money,
but
I
know
it's
good
for
me
Mach
dir
keinen
Kopf
auf
entspannt
und
nimm
'n
Zug
Don't
worry,
just
relax
and
take
a
drag
Vollsuff
ab
nach
Kassel
aber
Wochende
lief
Dead
drunk,
off
to
Kassel,
but
the
weekend
was
good
Schule
zwar
vermasselt
doch
die
Taschen
hängen
tief
School
messed
up,
but
the
pockets
are
deep
Die
Bitch
will
mich
anfassen
erste
Reihe
aus
Prinzip
The
bitch
wants
to
touch
me,
front
row
on
principle
Chapo
Womanizer
alle
anderen
imitieren
Chapo
womanizer,
all
the
others
imitate
Abu
Rolex
Trickdieb
Abu
Rolex
trick
thief
Ficke
Weiber
nur
zu
Kitschkrieg
Fucking
bitches
only
for
kitsch
war
Alle
anderen
trinken
Whisky
Everyone
else
drinks
whiskey
Ich
trinke
Vodka
Diggi
gib
ihm
I
drink
vodka,
Diggi,
give
it
to
me
Miese
Rocko-Augen
kann
nichts
sehen
Bad
Rocko
eyes,
can't
see
anything
Doch
mache
immer
weiter
bleib
nicht
stehen
But
I
keep
going,
don't
stop
Abrisskommando
wir
sind
drin
Demolition
squad,
we're
in
Body
Shots
die
Fotzen
nass
mit
Gin
Body
shots,
the
bitches
wet
with
gin
102
Promille
ohne
Sinn
102
per
mille,
no
sense
Digga
Voddi-Tropfen
tropfen
von
meim'
Kinn
Dude,
vodka
drops
dripping
from
my
chin
Abrisskommando
wir
sind
drin
Demolition
squad,
we're
in
Body
Shots
die
Fotzen
nass
mit
Gin
Body
shots,
the
bitches
wet
with
gin
102
Promille
ohne
Sinn
102
per
mille,
no
sense
Digga
Voddi-Tropfen
tropfen
von
meim'
Kinn
Dude,
vodka
drops
dripping
from
my
chin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neels Van Rossum, Tommy Alan Rakotobe Rabehevitra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.