102 Boyz - Teamtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 102 Boyz - Teamtrack




Teamtrack
Teamtrack
Du willst hier reinkomm'n? Du kommst nicht wieder raus
Хочешь войти сюда, детка? Ты отсюда не выйдешь.
Leute schreiben mir auf Instagram, mal gucken, wer sich traut (ja)
Мне пишут в Instagram, посмотрим, кто осмелится (да).
Macht den Moshpit auf, das erwart' ich von der Crowd
Открывайте мошпит, я этого жду от толпы.
Falls wir jemals wieder rauskomm'n, dann brennt das ganze Haus
Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, то весь дом сгорит.
Jeder Gig ein Erfolg, 10-2 weiß, was ihr wollt (ja)
Каждый концерт успех, 10-2 знает, чего ты хочешь (да).
Ich hab' Strom in der Leitung, im Kopf tausend Volt (brra)
У меня ток в проводах, в голове тысяча вольт (брра).
Ich hab' euch, brauch' kein Gold, ich bin voll, ihr seid doll
У меня есть вы, мне не нужно золото, я полон, вы куколки.
Hauptsache Turn-Up, ich scheiß' auf meinen Stolz (ey, ey)
Главное движ, я плюю на свою гордость (эй, эй).
Wir kommen in den Club, ja, gib mir noch eine Mische (eine Mische)
Мы приходим в клуб, да, налей мне ещё одну смесь (одну смесь).
Neunhundert Mann, wirklich jeder hier am kiffen (ja, am kiffen)
Девятьсот человек, реально каждый здесь курит (да, курит).
Check mit den Jungs, ja, check mit der Sippe (mit der Sippe)
Зацени с парнями, да, зацени с семьёй семьёй).
Gib Toni noch ein'n Kuss, hab' vom Vortag dicke Lippen
Поцелуй Тони ещё раз, у меня с вчерашнего дня толстые губы.
Dicker Zug für die Stimme, ganze Gang Gästeliste (haha)
Жирная затяжка для голоса, вся банда в гостевом списке (ха-ха).
Vielen Dank an Sille, Matze, kann ich noch kurz pissen? (Ey)
Большое спасибо Силле, Матц, могу я быстро отлить? (Эй)
Ist blöd, aber ist dringend, höre die Menge Texte singen (ey, ey)
Глупо, но срочно, слышу, как толпа поёт тексты (эй, эй).
Goldenboy hat abgerissen, geh' mit Stacks und Addi sniffen (ey, ey)
Goldenboy порвал, пойду нюхать с Stacks и Addi (эй, эй).
Ich muss an den Katheter (haha), ich brauch' 'ne Nase Keta
Мне нужен катетер (ха-ха), мне нужна дорожка кетамина.
Ich brauch' 'n volles Bier, Mann, ich werd' heut zum Attentäter
Мне нужно полное пиво, чувак, сегодня я стану террористом.
Mann, ich bin Schlappenträger, Adiletten-Fressentreter
Чувак, я ношу шлёпанцы, топчу еду в адидасах.
Panzerband-auf-Socken-Kleber, fünf-Gramm-Blunt-im-Hocken-Dreher
Клей для носков из изоленты, кручу пятиграммовый блант на корбочках.
Und schon wieder wird gereihert
И снова начинается рвота.
Viereinhalb Minuten bis zur Show, ich trink' weiter
Четыре с половиной минуты до шоу, я продолжаю пить.
Bobby San baut stramm, wie kein Zweiter
Bobby San строит плотно, как никто другой.
Ab geht's auf die Bühne und schon wieder wird geballert, Digga
Выходим на сцену, и снова начинается пальба, братан.
Bin auf Kokain im Club
На кокаине в клубе.
Pupillen groß wie Teller, glaub', die Leber ist kaputt
Зрачки размером с тарелки, думаю, печень разрушена.
Kopfnuss, Digga, wieder zu viel Schnupf
Подзатыльник, братан, опять слишком много нюхал.
Doppelt oder dreifach, sehen ist keine Kunst
Двойное или тройное зрение это не искусство.
Ich hab' nichts zu verlieren, ich hab' nichts zu riskieren
Мне нечего терять, мне нечего рисковать.
Wir sind 102, wissen nichts von Manieren
Мы 102, не знаем манер.
Adiletten-Biertrinker und zwar immer vor vier
Пьём пиво в адидасах, всегда до четырёх.
Youngstars übernehmen jetzt den Markt, bis du kapierst
Молодые звёзды захватывают рынок, пока ты не поймёшь.
Mam pięciu ziomów, a nasza nazwa to 1-0-2
У меня пять корешей, а наше название 1-0-2.
Leci tu buch, buch, buch, na Autobahnie Tourbus
Летит здесь дым, дым, дым, в тур-автобусе по автобану.
Mówią mi Duke, Duke, Duke, dlaczego Niemcy, zuchu?
Называют меня Duke, Duke, Duke, почему немцы, приятель?
Rodzinę ma się jedną, razy cztery na rachunku
Семья у тебя одна, умноженная на четыре на счету.
Mamy tu wrzesień, a ja wakacje już numer trzy
Сейчас сентябрь, а у меня уже третьи каникулы.
Jebie te wasze złote zęby, wole z dupką trip
К чёрту ваши золотые зубы, я предпочитаю путешествие с задницей.
I ze dwa razy żałowałem tej decyzji
И пару раз пожалел об этом решении.
Jestem Polak numer jeden wszystkich dużych festiwali (ey, ja)
Я поляк номер один всех крупных фестивалей (эй, да).
Marschieren in den Club (ey, ja), verliere wieder Lust (ey, ja)
Маршируем в клуб (эй, да), снова теряю желание (эй, да).
Und ziemlich wieder druff (ey, ja), bin schon wieder dumm (ey, ja)
И снова довольно пьян (эй, да), я снова тупой (эй, да).
Turntable steht (steht), sind wieder im Brennpunkt
Вертушка стоит (стоит), мы снова в центре внимания.
Gucke niemals Fernsehen,
Никогда не смотрю телевизор,
Doch bin weder auf Sendung (nein, nein, ey, ja)
Но я не в эфире (нет, нет, эй, да).
Und die ganzen Nutten, alle gucken, machen Fotos
И все эти шлюхи, все смотрят, делают фото.
Ich zappel noch 'ne Runde (ey, ja), mache das nicht nur für Promo
Я ещё немного подрыгаюсь (эй, да), делаю это не только для рекламы.
Ich halt' dir deine Nase nicht, ich bin doch nicht Toto
Я не буду держать тебе нос, я же не Тото.
Ey, Stacks muss auf die Bühne und
Эй, Stacks должен выйти на сцену, а
Ich häng' noch in der Wohnung (sorry!)
Я всё ещё зависаю в квартире (извини!).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.