Paroles et traduction Carl Smith - Loose Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Talk
Пустые разговоры
So
long
we've
been
married,
life's
burdens
we
carried
Так
долго
мы
женаты,
несли
тяготы
жизни,
Though
they
kept
us
humble
and
made
our
love
true
Хоть
они
нас
смиряли
и
делали
любовь
крепче.
The
plans
that
we
made
up,
someone
seems
to
break
up
Планы,
что
мы
строили,
кто-то
разрушает,
Oh,
darlin',
what
else
can
we
do?
Дорогая,
что
еще
мы
можем
сделать?
We
may
have
to
leave
here
to
find
peace
of
mind,
dear
Возможно,
нам
придется
уехать
отсюда,
чтобы
найти
душевный
покой,
милая,
Some
place
where
we
can
live
a
life
all
our
own
В
место,
где
мы
сможем
жить
своей
жизнью.
For
I
know
you
love
me
and
happy
we
could
be
Ведь
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
мы
могли
бы
быть
счастливы,
If
some
folks
would
leave
us
alone
Если
бы
некоторые
люди
оставили
нас
в
покое.
While
I
go
out
walkin'
there's
lots
of
loose
talkin'
Пока
я
гуляю,
много
пустых
разговоров,
They
say
we're
unhappy
and
we'll
break
apart
Говорят,
что
мы
несчастливы
и
расстанемся.
But,
darlin',
it's
not
true
because
I
still
love
you
Но,
дорогая,
это
неправда,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя,
And
I
do
with
all
of
my
heart
И
люблю
всем
своим
сердцем.
We
may
have
to
leave
here
to
find
peace
of
mind,
dear
Возможно,
нам
придется
уехать
отсюда,
чтобы
найти
душевный
покой,
милая,
Some
place
where
we
can
live
a
life
all
our
own
В
место,
где
мы
сможем
жить
своей
жизнью.
For
I
know
you
love
me
and
happy
we
could
be
Ведь
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
мы
могли
бы
быть
счастливы,
If
some
folks
would
leave
us
alone
Если
бы
некоторые
люди
оставили
нас
в
покое.
They
say
you
are
leavin',
that
you
are
deceiving
Говорят,
что
ты
уходишь,
что
ты
обманываешь,
But
you
tell
me
they
say
the
same
about
me
Но
ты
говоришь
мне,
что
они
говорят
то
же
самое
и
обо
мне.
But
we'll
show
them
they're
wrong
that
loose
talk
will
do
harm
Но
мы
покажем
им,
что
они
неправы,
что
пустые
разговоры
вредят,
And
hope
that
the
truth
they
will
see
И
надеемся,
что
они
увидят
правду.
We
may
have
to
leave
here
to
find
peace
of
mind,
dear
Возможно,
нам
придется
уехать
отсюда,
чтобы
найти
душевный
покой,
милая,
Some
place
where
we
can
live
a
life
all
our
own
В
место,
где
мы
сможем
жить
своей
жизнью.
For
I
know
you
love
me
and
happy
we
could
be
Ведь
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
мы
могли
бы
быть
счастливы,
If
some
folks
would
leave
us
alone
Если
бы
некоторые
люди
оставили
нас
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bar-kays, Allen A. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.