Paroles et traduction 104 feat. Truwer & Ben'z - Ещё раз (feat. Benz)
Ещё раз (feat. Benz)
One More Time (feat. Benz)
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Я
оффнул
выходные
и
оффнул
будни
I
turned
off
weekends
and
turned
off
weekdays
Всё
время
забываю
сколько
стукнет
I
keep
forgetting
how
much
it's
gonna
cost
Песня
не
песня
когда
там
сук
нет
It
ain't
a
song
if
there
ain't
no
bitches
in
it
Сколько
мы
вложили
в
этот
звук
лет
How
many
years
did
we
put
into
this
sound
Как
банально,
что
крошу
план
руками
на
теннисном
столе
How
banal,
that
I'm
crushing
the
plan
with
my
hands
on
the
tennis
table
В
меня
стреляет
купидон,
на
мне
бронежилет
Cupid
is
shooting
at
me,
I'm
wearing
a
bulletproof
vest
Отношусь
к
вам
хорошо,
но
я
к
свободе,
как
к
жене
I
treat
you
well,
but
I'm
as
attached
to
freedom
as
to
a
wife
Но
кто-то
до
сих
пор
легко
мыслит
своим
желе
But
someone
still
easily
thinks
with
their
iron
Они
в
прошлом,
и
в
одежде
той-же
They
are
in
the
past,
and
in
the
same
clothes
С
теми
же
словами,
что
не
всё
возможно
With
the
same
words,
that
not
everything
is
possible
Они
в
прошлом,
будут
здесь
на
больше
They
are
in
the
past,
they
will
be
here
for
more
И
я
бы
рассказал
ещё
раз,
но
я
подытожу
And
I
would
tell
you
again,
but
I'll
sum
it
up
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Дорогая,
давай
в
другой
раз
устроим
танцы
Honey,
let's
dance
some
other
time
Будет
время,
из
их
цепких
лап
бы
приподняться
There
will
be
time
to
get
out
of
their
clutches
Запомни
нас,
как
нескольких
хороших
пацев
Remember
us
as
a
few
good
dudes
В
этом
деле
на
таком
контрасте,
что
не
по
себе
всем
In
this
business,
on
such
a
contrast,
that
everyone
feels
uneasy
Я
всё
это
лицезрею,
после
провожаю
I
see
it
all,
then
I
see
them
off
Похуй,
те
кто
в
нас
не
верил,
я
не
кровожадный
Fuck
it,
those
who
didn't
believe
in
us,
I'm
not
bloodthirsty
Уверенно
стираю
грани
I'm
confidently
erasing
the
lines
Теряться
даже
в
мыслях
и
мелькая
Getting
lost
even
in
my
thoughts
and
flickering
Это
лига
чемпионов,
и
мы
её
взяли
This
is
the
Champions
League,
and
we
took
it
Я
ебал
их
лыбы,
крики
молча
I
fucked
their
grins,
screaming
silently
Просто
осчастливь
нас
Just
make
us
happy
Рос,
как
снежный
ком
чтобы
проехать
по
тебе
однажды
Growing
like
a
snowball
to
run
over
you
one
day
Я
ору
с
того,
как
они
нервно
трутся
возле
наших
I'm
laughing
at
how
they're
nervously
rubbing
up
against
ours
Знаю,
что
ты
скажешь
мне
при
встрече,
так
что
I
know
what
you'll
tell
me
when
we
meet,
so
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Кричи
и
пусть
услышат
твой
голос
Scream
and
let
your
voice
be
heard
Просто
осчастливь
меня
ещё
раз
Just
make
me
happy
one
more
time
Ещё
раз
и
я
точно
успокоюсь
One
more
time
and
I'll
definitely
calm
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anuar Bajmuratov
Album
Сафари
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.