Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
runs
through
my
veins
Er
fließt
durch
meine
Adern
It's
burning
my
eyes
Er
brennt
in
meinen
Augen
Controlling
my
brain
Beherrscht
mein
Gehirn
Why
do
I
do
what
I
do
Warum
tue
ich,
was
ich
tue?
I
don't
know
man
Ich
weiß
es
nicht,
Liebling
I'm
alright
I
think
it's
just
Mir
geht's
gut,
ich
denke,
es
ist
nur
I'm
moving
on
Ich
mache
weiter
And
maybe
my
star's
not
bright
Und
vielleicht
leuchtet
mein
Stern
nicht
hell
But
it's
still
on
it's
still
on
Aber
er
ist
immer
noch
an,
er
ist
immer
noch
an
It
takes
up
my
days
Er
nimmt
meine
Tage
ein
It
fills
up
my
nights
Er
füllt
meine
Nächte
Controlling
my
brain
Beherrscht
mein
Gehirn
Why
do
I
do
what
I
do
Warum
tue
ich,
was
ich
tue?
I
don't
know
man
Ich
weiß
es
nicht,
Liebling
I'm
alright
I
think
it's
just
Mir
geht's
gut,
ich
denke,
es
ist
nur
I'm
moving
on
Ich
mache
weiter
And
maybe
my
star's
not
bright
Und
vielleicht
leuchtet
mein
Stern
nicht
hell
But
it's
still
on
it's
still
on
Aber
er
ist
immer
noch
an,
er
ist
immer
noch
an
I'm
alright
I
think
it's
just
Mir
geht's
gut,
ich
denke,
es
ist
nur
I'm
moving
on
Ich
mache
weiter
And
maybe
my
star's
not
bright
Und
vielleicht
leuchtet
mein
Stern
nicht
hell
But
it's
still
on
it's
still
on
Aber
er
ist
immer
noch
an,
er
ist
immer
noch
an
It's
just
smoke
Es
ist
nur
Rauch
It's
just
smoke
Es
ist
nur
Rauch
I'm
alright
I
think
it's
just
Mir
geht's
gut,
ich
denke,
es
ist
nur
I'm
moving
on
Ich
mache
weiter
And
maybe
my
star's
not
bright
Und
vielleicht
leuchtet
mein
Stern
nicht
hell
But
it's
still
on
it's
still
on
Aber
er
ist
immer
noch
an,
er
ist
immer
noch
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Harrison, Wyatt Mccubbin, Carson Chamberlain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.