Eva Ayllon - Hola Soledad / Soledad Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Hola Soledad / Soledad Sola




Hola Soledad / Soledad Sola
Hello Loneliness / Loneliness Alone
Hola Soledad
Hello Loneliness
No me extraña tu presencia
Your presence doesn't surprise me
Casi siempre estas conmigo
You're always by my side
Te saluda un viejo amigo
A faithful companion
Este encuentro es uno mas
Our paths cross once more
Hola Soledad
Hello Loneliness
Esta noche te esperaba
I've been expecting your visit
Aunque no te diga nada
My heart, a heavy weight
Es tan grande mi tristeza
My silent plea lost in the void
Ya conoces mi dolor
You understand my pain
Yo soy un pajaro herido
Like a wounded bird, I cry alone
Que llora solo en su nido
In a desolate nest I call my own
Porque no puede volar
Unable to take flight
Y por eso estoy contigo
I'm forever bound to you
Soledad yo soy tu amigo
My dear Loneliness, my unwavering friend
Ven, ven que vamos a charlar
Come, let's talk the night away
Hola Soledad
Hello Loneliness
No me extraña tu presencia
Your presence doesn't surprise me
Casi siempre estas conmigo
You're always by my side
Te saluda un viejo amigo
A faithful companion
Este encuentro es uno mas
Our paths cross once more
(Hey)
(Hey)
(Eso es!)
(That's it!)
Yo soy un pajaro herido
Like a wounded bird, I cry alone
Que llora solo en su nido
In a desolate nest I call my own
Porque no puede volar
Unable to take flight
Y por eso hablo contigo
I'll pour my heart out to you
Soledad yo soy tu amigo
My dear Loneliness, my unwavering friend
Ven, ven que vamos a charlar
Come, let's talk the night away
Hola Soledad
Hello Loneliness
Esta noche te esperaba
I've been expecting your visit
Aunque no me digas nada
My words, a silent whisper
Es tan grande mi tristeza
My heavy heart, a distant echo
Ya conoces mi dolor
You understand my pain
Hola Soledad...
Hello Loneliness...
Hola Soledad...
Hello Loneliness...
Hola Soledad!
Hello Loneliness!
(...)
(...)
Soledad
Loneliness
Que acompañas
You accompany me
Mis horas, mis noches, mis dias
Through my hours, nights, and days
Sin desmayos
Unflinching
Sin fatigas
Tireless
Soledad tu sliencio es palabra que lleva mi oido
Your silent voice whispers in my ear
Desde niña, desde niña
Since childhood, since I was young
Perdobame si un dia me alejo
Forgive me if one day I depart
Y te dejo
And leave you
Sola
Alone
Soledad!
Loneliness!
Y va...
And it goes...
Naciendo al grito sincero mi adios tan sentido
My heartfelt farewell, a painful goodbye
Yo me ausento
I'm leaving
Yo no olvido
But not forgetting
Adios es separarse es no mirarse nunca
Farewell means separation, a final parting
Nunca soledad!
Never again, Loneliness!
Y va
And it goes
Naciendo el grito sincero mi adios tan sentido
My heartfelt farewell, a painful goodbye
Y yo me ausento
And I'm leaving
Yo no olvido
But not forgetting
Soledad
Loneliness
Yo me ausento
I'm leaving
Yo no olvido
But not forgetting
Soledad
Loneliness





Writer(s): Alicia Maguiña, Ramon Bautista Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.