10MELO - Donner (feat. Rodzy, Diddy King & Wensly) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10MELO - Donner (feat. Rodzy, Diddy King & Wensly)




Donner (feat. Rodzy, Diddy King & Wensly)
Отдавать (совместно с Rodzy, Diddy King & Wensly)
J'ai du gravir des sommets
Мне пришлось покорить вершины,
Aplanir le pavé
Разровнять мостовую,
Tracer ma route
Проложить свой путь,
En trouvant un cercle honnête
Отыскав свой круг честных людей.
J'nai pas le droit de lâcher ma destinée
Я не имею права бросать свою судьбу,
Car des vies en dépendent
Ведь от неё зависят жизни.
Faut remplir les casiers
Надо заполнить ячейки.
J'ai le daron au tel qui me dit
Отец звонит и твердит:
Mets ça de côté
«Оставь ты это дело!»
Mais toutes les nuits
Но каждую ночь
J'ai les doigts presque enflammés
Мои пальцы почти горят.
Je pense qu'il a peur que je finisse
Думаю, он боится, что я закончу
Sur le bas-côté
На обочине жизни.
Je pense qu'il aimerait que son fiston
Думаю, он хотел бы, чтобы его сын
Soit banquier
Стал банкиром.
Dans ce rap game on m'appelle le colonel
В этой рэп-игре меня зовут полковником.
J'suis pas dresseur pourtant j'vais les dompter
Я не дрессировщик, но я их укрощу.
J'ai la deter la dalle et les corones
У меня есть решимость, голод и смелость.
Des cicatrices j'ai arrêté de compter
Шрамы? Я перестал их считать.
J'ai suivi le flow j'combat mes défauts
Я следую своему течению, борюсь со своими недостатками.
J'dois me lever tôt car j'ai trop les crops
Мне нужно вставать рано, ведь планов громадьё.
La montre est cassée le temps décompté
Часы сломаны, время на исходе.
Perdue dans l'histoire c'est pas un compte
Потеряться в истории это не вариант.
Cette vie a t'elle un sens? j'me pose des questions via mes pavés
Есть ли смысл в этой жизни? Я задаюсь вопросами, смотря на эти улицы.
Sentiments obscurs visions obscènes l'anarchie bah non t'as pas vu
Мрачные чувства, мрачные видения, анархия... Да нет, ты не видишь.
Si j'savais comment faire j'aurais moins de problèmes dans ma tête
Если бы я знал, как это сделать, у меня было бы меньше проблем в голове.
Money espèce, on veut l'espace mais cette vida nous endette
Деньги, деньги, мы хотим космоса, но эта жизнь вгоняет нас в долги.
Ils savent pas de quoi on est capable! Laisse les douter de mon équipe
Они не знают, на что мы способны! Пусть сомневаются в моей команде.
Chacun mangera sa part, ça déverse des vers derrières les kicks
Каждый получит свою долю, это извергает строки за битами.
J'ai la foi le courage et l'audace d'un futur goat(look)
У меня есть вера, мужество и дерзость будущего козла (посмотри).
Une vie éphémère une vie éternelle après tant de fautes (binks)
Скоротечная жизнь, вечная жизнь после стольких ошибок (моргни).
J'ai tellement donné
Я так много отдал,
J'ai tellement donné d'année
Я отдал так много лет,
Pour gravir sommets
Чтобы покорить вершины.
J'ai charbonné jusqu'à cramer
Я пахал до изнеможения.
Je me suis promis, qu'un jour on allait vous étonner
Я пообещал себе, что однажды мы вас удивим.
Pas besoin de me valider
Не нужно меня оценивать,
Dieu a certifié ma percée
Бог засвидетельствовал мой прорыв.
J'ai tellement donné
Я так много отдал,
J'ai tellement donné d'année
Я отдал так много лет,
Pour gravir sommets
Чтобы покорить вершины.
J'ai charbonné jusqu'à cramer
Я пахал до изнеможения.
Je me suis promis, qu'un jour on allait vous étonner
Я пообещал себе, что однажды мы вас удивим.
Pas besoin de me valider
Не нужно меня оценивать,
Dieu a certifié ma percée
Бог засвидетельствовал мой прорыв.
Ohh ohhh
Ohh ohhh
(J'ai tellement donné
так много отдал,
J'ai tellement donné d'année
Я отдал так много лет,
Pour gravir sommets
Чтобы покорить вершины.
J'ai charbonné jusqu'à cramer
Я пахал до изнеможения.
Je me suis promis, qu'un jour on allait vous étonner
Я пообещал себе, что однажды мы вас удивим.
J'ai tellement tellement)
Я так много, так много)
Donné
Отдал.
J'ai tellement donné d'année
Я отдал так много лет,
Pour gravir sommets
Чтобы покорить вершины.
J'ai charbonné jusqu'à cramer
Я пахал до изнеможения.
Je me suis promis, qu'un jour on allait vous étonner
Я пообещал себе, что однажды мы вас удивим.
Pas besoin de me valider
Не нужно меня оценивать,
Dieu a certifié ma percée
Бог засвидетельствовал мой прорыв.
J'ai tellement tellement
Я так много, так много.
J'ai tellement tellement
Я так много, так много.





Writer(s): Dave Tchuate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.