Paroles et traduction 10an - Mitt Kvarter
Ey,
ni
genomskinliga,
ser
igenom
er
Эй,
ты
прозрачная,
я
вижу
тебя
насквозь.
Röker
indica,
helt
hårsh,
poppa
indiska
Курю
индику,
совершенно
безволосую,
выскакиваю
из
индианки.
Fittor
de
vill
löpa
hela
linan
men
de
växer
på
förhöret
Киски
они
хотят
пробежать
всю
линию
но
они
растут
на
допросе
De
är
gähta
då
och
då,
de
ändras
som
humöret
Они
измождены
время
от
времени,
они
меняются
вместе
с
настроением.
Jag
är
kvar
här,
mannen,
det
är
knas
här
Я
все
еще
здесь,
чувак,
это
кнас
здесь.
Levt
här
så
länge
kommer
säkert
bli
begravd
här
Живший
здесь
так
долго,
несомненно,
будет
похоронен
здесь.
Skit
i
grabbar,
hämta
fler
mags
Идите
на
хрен,
ребята,
берите
побольше
журналов
Har
på
mig
Air
Max
på
en
TMAX,
nära
döden,
ah
Ношу
Эйр
Макс
на
ТМАКС,
близок
к
смерти,
ах
Jag
ska
bli
rik
eller
dö
när
jag
försöker
Я
разбогатею
или
умру,
если
попытаюсь.
Släcker
mina
lampor
i
svängen
jag
tar
höger
Выключаю
свет
на
повороте,
иду
направо.
Det
är
minst
två
gram
varje
gång
jag
röker
Это
как
минимум
два
грамма
каждый
раз,
когда
я
курю.
Jag
fruktar
inte
nån,
mannen,
alla
hära
blöder
Я
никого
не
боюсь,
чувак,
все
здесь
истекают
кровью.
Min
broder
alltid
där,
varje
gång
det
eskalerar
Мой
брат
всегда
рядом,
каждый
раз,
когда
ситуация
обостряется.
Om
han
sagt
"Vi
kör",
behöver
inte
fråga
honom
mera
Если
он
сказал:
"Мы
едем",
больше
не
нужно
его
спрашивать.
Inhalera,
exhalera,
sitter
i
bilen
med
luvor,
accelererar
Вдох,
выдох,
сижу
в
машине
с
капотами,
разгоняюсь.
Från
ett
hak
vi
packar
magget
med
kulor
Из
зазубрины
мы
заряжаем
маггета
пулями
Två
askars
på
en
Kawasaki
Два
Аскара
на
одном
Кавасаки
Kommer
dö
rik
även
om
jag
föddes
fattig
Я
умру
богатым,
даже
если
родусь
бедным.
Håll
koll,
koll
på
en
morgon
och
nattish
Следи
за
собой,
следи
за
тем,
чтобы
наступило
утро,
и
будь
аккуратен.
Gå
och
fråga
folk
vad
vi
gjort
på
en
baxish
Иди
спроси
людей,
что
мы
сделали
на
баксише.
FTP,
de
kommer
inte
dit
om
de
hör
vi
följer
med
Они
не
доберутся
туда,
если
услышат,
что
мы
идем.
Där
ingen
hör,
där
ingen
ser
Где
никто
не
слышит,
где
никто
не
видит.
Det
är
mitt
kvarter
Это
мой
район.
Det
är
mitt
kvarter
Это
мой
район.
Kommer
från
den
fula
sidan
utav
den
här
staden
Я
иду
с
уродливой
стороны
этого
города.
Inte
naken,
alltid
vaken,
står
och
pushar
vita
damen
Не
голая,
всегда
бодрствующая,
стоящая
и
толкающая
белую
леди.
Slösa
inte
tid,
dachri,
kom
ba
till
saken
Не
трать
время,
дачри,
давай
ближе
к
делу.
Jag
är
på
gatan,
dachri,
vadå
höja
garden?
Я
на
улице,
дахри,
что
заставило
тебя
насторожиться?
Ey,
det
10an,
jag
har
på
mig
nian
Эй,
это
10-е,
я
ношу
девятое.
Knulla
din
väst,
benim
siktar
över
midjan
К
черту
твой
жилет,
бенИм
целится
тебе
в
живот.
Jag
är
van
med
action,
skickar
dig
till
molnen
Я
привык
действовать,
отправляя
тебя
в
облака.
Michael
Jackson,
slajfpsykoser
Майкл
Джексон,
психическое
заболевание
Fria
mina
bröder,
län,
på
SKY
som
en
fågel
Освободи
моих
братьев,
графство,
в
небе,
как
птица.
Trehundra
hästar,
det
går
fort
när
brorsan
åker
Три
сотни
лошадей,
он
едет
быстро,
когда
едет
брат.
Dörrarna
är
stängda,
väggarna
blir
mindre
Двери
закрываются,
стены
становятся
меньше.
Kalashnikov
i
bilen,
hittar
dig
som
Tinder
Калашников
в
машине,
находит
тебя,
как
трут.
Min
broder
alltid
där,
varje
gång
det
eskalerar
Мой
брат
всегда
рядом,
каждый
раз,
когда
ситуация
обостряется.
Om
han
sagt
"Vi
kör",
behöver
inte
fråga
honom
mera
Если
он
сказал:
"Мы
едем",
больше
не
нужно
его
спрашивать.
Inhalera,
exhalera,
sitter
i
bilen
med
luvor,
accelererar
Вдох,
выдох,
сижу
в
машине
с
капотами,
разгоняюсь.
Från
ett
hak
vi
packar
magget
med
kulor
Из
зазубрины
мы
заряжаем
маггета
пулями
Två
askars
på
en
Kawasaki
Два
Аскара
на
одном
Кавасаки
Kommer
dö
rik
även
om
jag
föddes
fattig
Я
умру
богатым,
даже
если
родусь
бедным.
Håll
koll,
koll
på
en
morgon
och
nattish
Следи
за
собой,
следи
за
тем,
чтобы
наступило
утро,
и
будь
аккуратен.
Gå
och
fråga
folk
vad
vi
gjort
på
en
baxish
Иди
спроси
людей,
что
мы
сделали
на
баксише.
FTP,
de
kommer
inte
dit
om
de
hör
vi
följer
med
Они
не
доберутся
туда,
если
услышат,
что
мы
идем.
Där
ingen
hör,
där
ingen
ser
Где
никто
не
слышит,
где
никто
не
видит.
Det
är
mitt
kvarter
Это
мой
район.
Det
är
mitt
kvarter
Это
мой
район.
Två
askars
på
en
Kawasaki
Два
Аскара
на
одном
Кавасаки
Kommer
dö
rik
även
om
jag
föddes
fattig
Я
умру
богатым,
даже
если
родусь
бедным.
Håll
koll,
koll
på
en
morgon
och
nattish
Следи
за
собой,
следи
за
тем,
чтобы
наступило
утро,
и
будь
аккуратен.
Gå
och
fråga
folk
vad
vi
gjort
på
en
baxish
Иди
спроси
людей,
что
мы
сделали
на
баксише.
FTP,
de
kommer
inte
dit
om
de
hör
vi
följer
med
Они
не
доберутся
туда,
если
услышат,
что
мы
идем.
Där
ingen
hör,
där
ingen
ser
Где
никто
не
слышит,
где
никто
не
видит.
Det
är
mitt
kvarter
Это
мой
район.
Det
är
mitt
kvarter
Это
мой
район.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.