Paroles et traduction 10cc - 24 Hours - Full Version
Here
on
the
street
Здесь
на
улице
Feeling
the
cool
of
the
dawn
Чувствуя
прохладу
рассвета
Shuffling
feet
Шаркающие
ноги
Faces
are
ragged
and
worn
Лица
оборваны
и
измучены.
They've
been
working
all
night
Они
работали
всю
ночь,
Waiting
for
the
curtain
to
rise
ожидая,
когда
поднимется
занавес.
While
you're
under
the
sheets
Пока
ты
лежишь
под
простынями.
You
with
the
stars
in
your
eyes
Ты
со
звездами
в
глазах.
Letter
box
noise
Шум
почтового
ящика
Snapping
the
day
into
life
Превращение
дня
в
жизнь
Newspaper
boys
Парни
из
газет
Cutting
the
mist
like
a
knife
Рассекая
туман,
как
нож.
We're
beginning
to
rise
Мы
начинаем
подниматься.
Curtain
up
the
drama
begins
Занавес
поднят
драма
начинается
It's
the
start
of
the
race
Это
начало
гонки
All
of
us
wanting
to
win
Все
мы
хотим
победить
People
rushing
shouting
pushing
Люди
спешат
кричат
толкаются
Got
no
time
for
conversation
У
меня
нет
времени
на
разговоры.
Inner
city
population
Население
внутреннего
города
The
struggle
for
communication
Борьба
за
общение
People
trying
pressure
rising
Люди
пытаются
давление
растет
And
hustle
flex
your
muscle
И
двигайся
напрягай
мускулы
It's
all
part
of
living
Все
это
часть
жизни.
Do
you
wanna
get
away
Ты
хочешь
сбежать
Restaurant
smells
Ресторанные
запахи
Mix
in
the
heat
of
the
day
Смешайте
в
жару
дня
Telephone
bells
Телефонные
звонки
Kissogram
girls
on
her
way
Kissogram
girls
on
her
way
Someone's
thinking
of
you
Кто-то
думает
о
тебе.
Birthday
boy
is
in
for
a
treat
Именинник
ждет
угощения,
And
the
message
is
clear
и
послание
ясно.
Once
a
year
life
can
be
sweet
Раз
в
году
жизнь
может
быть
сладкой.
Caught
in
a
flash
Пойманный
в
мгновение
ока
Cover
girl
freezes
her
smile
Девушка
с
обложки
застывает
в
улыбке.
Blinding
the
crowd
with
such
style
Ослепляя
толпу
таким
стилем
It's
a
dazzling
affair
Это
ослепительный
Роман.
A
fantasy
to
star
in
your
dreams
Фантазия,
чтобы
стать
звездой
в
твоих
мечтах.
Do
you
want
to
believe
Ты
хочешь
верить
Everyone
knows
what
they've
seen
Все
знают,
что
они
видели.
Twilight
time
in
the
city
Сумерки
в
городе.
And
the
shutters
are
down
И
ставни
опущены.
That's
when
the
singles
are
lost
in
their
doubles
Вот
когда
одиночки
теряются
в
своих
парных.
The
happy
hour
comes
round
Наступает
счастливый
час.
To
help
you
unwind
in
the
shadows
Чтобы
помочь
тебе
расслабиться
в
тени.
Takes
the
tension
away
Снимает
напряжение.
It's
been
a
hell
of
a
day
in
the
city
Это
был
адский
день
в
городе.
Now
it's
your
time
to
play
Теперь
пришло
твое
время
играть.
Living
under
pressure
Жизнь
под
давлением
Do
you
wanna
buy
a
dream?
Хочешь
купить
мечту?
I
say
Phil
can
you
get
it
he
say
Я
спрашиваю
Фил
ты
можешь
достать
это
говорит
он
Alright
alright
alright
Хорошо
Хорошо
хорошо
Tell
me
when
can
I
get
it
he
say
Скажи
мне
когда
я
смогу
его
получить
спросил
он
Tonight
tonight
tonight
Сегодня
вечером
Сегодня
вечером
Сегодня
вечером
I
want
money
on
delivery
hey
Мне
нужны
деньги
за
доставку
Эй
That's
right
that's
right
that's
right
Вот
так
вот
так
вот
так
I
say
baby
don't
you
trust
me
he
say
Я
говорю
детка
ты
мне
не
доверяешь
говорит
он
The
city's
a
jungle
where
the
strongest
survive
Город-это
джунгли,
где
выживают
сильнейшие.
Neonic
heat
Неоновая
жара
Flooding
the
darkness
with
light
Наполняя
темноту
светом.
The
capitol
beats
Капитолий
бьется.
Feeding
the
pulse
of
the
night
Подпитывая
пульс
ночи
It's
the
music
of
life
Это
музыка
жизни.
Listen
to
the
sound
of
the
crowd
Прислушайтесь
к
шуму
толпы.
Where
the
rhythm's
so
strong
Где
ритм
так
силен
And
the
music
is
playing
so
loud
И
музыка
играет
так
громко
Where
the
rhythm's
so
strong
Где
ритм
так
силен
And
the
music
is
playing
so...
И
музыка
играет
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.