10cc - Action Man In Motown Suit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Action Man In Motown Suit




Let's stay a while and watch him
Давай останемся и понаблюдаем за ним.
He's moving into action man
Он начинает действовать, чувак.
He's looking good but maybe
Он хорошо выглядит но может быть
He's in the wrong direction man
Он не в том направлении парень
But he wanna get a little, get a little
Но он хочет получить немного, получить немного.
Every night, get a little, get a little
Каждую ночь получай понемногу, получай понемногу.
Something for his appetite
Что-нибудь для аппетита.
Everybody needs to have a recreation
Всем нужен отдых.
Everybody needs a little comfort for the soul
Каждому нужно немного утешения для души.
You'll never make it in a motown suit
Ты никогда не добьешься успеха в костюме "Мотаун".
No way to fake it man they're not your roots
Ни за что не притворяйся чувак это не твои корни
No, you'll never make it in a motown suit
Нет, ты никогда не добьешься успеха в костюме "Мотаун".
You can't be a drummer without rhythm
Ты не можешь быть барабанщиком без ритма.
Can't blow your horn if you ain't blue
Я не могу трубить в твой Рог, если ты не голубой.
Some folks they just ain't got it in 'em
Некоторые люди просто не понимают этого.
Tell me boy now does that sound like you
Скажи мне парень это похоже на тебя
He's cruising with the singles
Он путешествует с одиночками.
Down the margarita bar
В баре "Маргарита".
He's boring to distraction
Он скучен до безумия.
Pushing words and talking stars(What's your sign)He's gotta take a little, take a little
Толкая слова и говоря о звездах(какой у тебя знак зодиака), он должен взять немного, взять немного.
On the side, make a little, make a little
Сбоку, сделай немного, сделай немного.
Something for his appetite
Что-нибудь для аппетита.
Everybody needs a little lubrication
Всем нужно немного смазки.
Someone with imagination got to break the ice
Кто-то с воображением должен растопить лед.
You'll never make it in a motown suit
Ты никогда не добьешься успеха в костюме "Мотаун".
No way to fake it man they're not your roots
Ни за что не притворяйся чувак это не твои корни
No, you'll never make it in a motown suit
Нет, ты никогда не добьешься успеха в костюме "Мотаун".
You can't be a lover without rhythm
Ты не можешь быть любовником без ритма.
Don't blow your horn if you ain't true
Не труби в свой рог, если это неправда.
No point in playing Valentino
Нет смысла играть в Валентино.
He's a sham and brother so are you
Он притворщик и брат ты тоже
You can't be a drummer without rhythm
Ты не можешь быть барабанщиком без ритма.
Can't blow your horn if you ain't blue
Я не могу трубить в твой Рог, если ты не голубой.
Some folks they just ain't got it in 'em
Некоторые люди просто не понимают этого.
Hey, tell me boy now does that sound like you?
Эй, скажи мне, парень, это похоже на тебя?





Writer(s): Eric Michael Stewart, Graham Keith Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.