10cc - Baron Samedi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Baron Samedi




Baron Samedi
Барон Суббота
I'll show you man who walk on fire
Я покажу тебе мужчину, который ходит по огню,
And don't get burned
И не обжигается.
Don't get burned, don't get burned
Не обжигается, не обжигается.
He don't get burned
Он не обжигается.
I'll show you man who tread on glass
Я покажу тебе мужчину, который ходит по стеклу,
And he don't get cut
И он не порежется.
Don't get cut, don't get cut
Не порежется, не порежется.
He don't get cut
Он не порежется.
You can take a knife and slit his throat
Ты можешь взять нож и перерезать ему горло,
And he won't drop dead
И он не умрет.
Won't drop dead, won't drop dead
Не умрет, не умрет.
He won't drop dead
Он не умрет.
Been a ju-ju boy for a thousand years
Он колдун уже тысячу лет,
And he ain't cut yet
И его еще не зарезали.
Ain't cut yet, ain't cut yet
Не зарезали, не зарезали.
He ain't cut yet
Его еще не зарезали.
Hold 'em
Держи их.
You've got to crease 'em and fold 'em
Ты должна смять их и сложить.
You've got to shape 'em and mould 'em
Ты должна придать им форму и слепить.
Take a piece of their soul man
Забрать кусочек их души.
Well he can take a little moonlight
Он может взять немного лунного света,
Suck the poison from a snakebite
Высосать яд из укуса змеи,
Movin' round about midnight
Бродит около полуночи,
He's got the power of life
У него есть сила жизни.
See the sacrifice of the virgin women
Взгляни на жертвоприношение девственниц,
See the deadly snake and the headless chicken
Взгляни на смертоносную змею и обезглавленную курицу,
Take a sip from dripping red
Отпей немного капающей крови,
Make it with the living dead
Сделай это с живыми мертвецами.
Take you up when you feeling down
Поднимет тебя, когда ты падаешь духом,
When you're sick he will come around
Когда ты болеешь, он придет,
Takes his cures from out the ground
Берет свои лекарства из земли,
He's the one who can hypnotize
Он тот, кто может гипнотизировать,
And you'll never believe your eyes
И ты никогда не поверишь своим глазам,
He can cause the dead to rise
Он может воскрешать мертвых.





Writer(s): Eric Stewart, Graham Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.