Paroles et traduction 10cc - Charity Begins At Home
A
shake
of
the
tin
Тряска
жестянки
The
money
drops
in,
but
is
it
a
sin
Деньги
падают,
но
разве
это
грех?
You′re
standing
in
rags
Ты
стоишь
в
лохмотьях.
You're
selling
your
flags
Ты
продаешь
свои
флаги.
But
who
gets
the
dough
at
the
end
of
the
day
Но
кто
получает
бабки
в
конце
дня
We
saw
your
drop-dead
fancy
wheels
Мы
видели
твои
потрясающие
модные
колеса.
Your
little
house
up
on
the
hill
Твой
маленький
домик
на
холме.
But
when
your
conscience
pricks
Но
когда
твоя
совесть
колется
...
A
little
sacrifice
sweetens
the
pill
Небольшая
жертва
подслащивает
пилюлю.
So
keep
your
hands
in
your
pockets
Так
что
держи
руки
в
карманах.
Charity
begins
at
home
Благотворительность
начинается
дома.
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
won′t
leave
you
alone
Милосердие
не
оставит
тебя
в
покое.
We
take
to
the
stage
Мы
выходим
на
сцену.
The
audience
rave,
we're
doing
our
bit
Публика
в
восторге,
мы
делаем
свое
дело.
A
heavenly
cast,
a
blast
from
the
past
Божественный
бросок,
взрыв
из
прошлого.
There's
a
song
to
be
sung,
will
it
make
number
one
Есть
песня,
которую
нужно
спеть,
станет
ли
она
номером
один
We
wanna
see
your
money
roll
Мы
хотим
увидеть
как
катятся
твои
деньги
But
our
eyes
are
on
the
hall
of
fame
Но
наши
глаза
прикованы
к
Залу
славы.
′Cos
business
is
business
Потому
что
бизнес
есть
бизнес.
And
hits
are
the
name
of
the
game
А
хиты-это
название
игры.
So
keep
your
hands
in
your
pockets
Так
что
держи
руки
в
карманах.
Charity
begins
at
home
Благотворительность
начинается
дома.
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
won′t
leave
you
alone
Милосердие
не
оставит
тебя
в
покое.
Everywhere
that
we
turn
Куда
бы
мы
ни
повернулись
There
are
mouths
to
be
fed
Есть
рты,
которые
нужно
кормить.
How
can
we
sleep
Как
мы
можем
спать?
The
battle
goes
on
while
we're
Битва
продолжается,
пока
мы
...
Safe
in
our
beds
В
безопасности
в
наших
постелях.
So
don′t
turn
away
Так
что
не
отворачивайся.
No
don't
turn
away
Нет
не
отворачивайся
Your
doors
are
locked
Твои
двери
заперты.
You
switch
on
the
box
to
take
in
a
show
Ты
включаешь
коробку,
чтобы
посмотреть
шоу.
You
think
that
you′re
safe
Ты
думаешь
что
ты
в
безопасности
But
here
comes
that
face
Но
вот
появляется
это
лицо.
And
wouldn't
you
know
it′s
that
message
again
И
разве
ты
не
знаешь,
что
это
снова
то
послание?
They
want
to
take
your
plastic
cash
Они
хотят
забрать
твои
пластиковые
деньги.
Your
hand
reaches
out
to
the
phone
Твоя
рука
тянется
к
телефону.
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
begins
at
home
Благотворительность
начинается
дома.
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
begins
at
home
Благотворительность
начинается
дома.
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
won't
leave
you
alone
Милосердие
не
оставит
тебя
в
покое.
Everywhere
that
we
turn
Куда
бы
мы
ни
повернулись
There
are
mouths
to
be
fed
Есть
рты,
которые
нужно
кормить.
How
can
we
sleep
Как
мы
можем
спать?
The
battle
goes
on
while
we're
Битва
продолжается,
пока
мы
...
Safe
in
our
beds
В
безопасности
в
наших
постелях.
So
don′t
turn
away
Так
что
не
отворачивайся.
No
don′t
turn
away
Нет
не
отворачивайся
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
begins
at
home
Благотворительность
начинается
дома.
Keep
your
hands
in
your
pockets
Держи
руки
в
карманах.
Charity
won't
leave
you
alone
Милосердие
не
оставит
тебя
в
покое.
(Repeat
5x)
(Повторяется
5 раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.