Paroles et traduction 10cc - Clockwork Creep
"I′m
a
clockwork
creep
"Я
заводной
гад.
And
I
can't
get
to
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
They
wind
me
up
and
let
me
go
Они
заводят
меня
и
отпускают.
And
I
can′t
unwind
И
я
не
могу
расслабиться.
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
My
time
is
coming
soon
you
know"
Мое
время
скоро
придет
ты
знаешь"
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
"I'm
a
jumbo
jet
"Я-гигантский
реактивный
самолет.
With
a
brand
new
set
С
совершенно
новым
набором
Of
passengers
and
bags
and
crew
О
пассажирах,
сумках
и
экипаже.
I'll
spread
my
wings
-
Я
расправлю
крылья
...
Do
a
thousand
things
Сделай
тысячу
вещей.
To
prove
how
good
I
am
to
you"
Чтобы
доказать,
как
хорошо
я
отношусь
к
тебе.
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Meanwhile
in
the
cargo
of
escargot
Тем
временем
в
грузе
эскаргот
The
temperature
is
rising
Температура
повышается.
Advertising
that
our
time
is
running
Реклама,
что
наше
время
бежит.
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Oh
with
just
one
minute
to
live
О
всего
лишь
одна
минута
жизни
Oh,
no
you′ll
never
get
me
up
in
one
of
these
again
О,
Нет,
ты
никогда
не
заставишь
меня
снова
оказаться
в
таком
положении.
′Cos
what
goes
up
(what
goes
up)
must
come
Потому
что
то,
что
идет
вверх
(то,
что
идет
вверх),
должно
прийти.
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Oh,
the
gravity
of
the
situation
О,
серьезность
ситуации
...
It's
only
my
willpower
Это
всего
лишь
моя
сила
воли.
That
keeps
this
thing
in
operation
Это
поддерживает
эту
штуку
в
действии.
But
we′re
gonna
crash
that's
for
certain
Но
мы
разобьемся
это
точно
The
pilot
is
too
busy
flirtin′
Пилот
слишком
занят
флиртом.
And
he
ain't
aware
И
он
не
в
курсе.
That
there′s
a
bomb
down
there
Что
там
внизу
бомба
And
if
he
don't
do
something
it's
curtains
И
если
он
ничего
не
делает,
то
это
занавески.
"Now
just
hold
on"
"А
теперь
просто
держись".
Said
the
little
bomb,
Маленькая
бомба
сказала:
"If
you
were
just
to
hold
my
hands
-Если
бы
ты
только
держал
меня
за
руки
...
Then
time
would
stop
Тогда
время
остановится.
The
plot
would
flop
Заговор
провалится.
And
jumbo
would
be
safe
to
land"
И
Джамбо
будет
безопасно
приземлиться.
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
My
landings
are
the
envy
Моим
посадкам
можно
позавидовать
Of
Sabena
and
Pan
Am
Сабена
и
Пан
Ам
From
Chattanooga
to
Japan
От
Чаттануги
до
Японии
I
taxi
through
the
airways
-
Я
выруливаю
по
воздуху.
-
What
a
safe
little
plane
Какой
безопасный
маленький
самолет
What
a
fine
little
plane
Какой
прекрасный
маленький
самолет
What
a
great
little
plane
Какой
замечательный
маленький
самолет!
"Hang
on
one
sec
"Подожди
секунду
I′m
a
clockwork
wreck
Я-заводная
развалина.
And
though
my
fuse
is
burning
slow
И
хотя
мой
фитиль
горит
медленно
Must
keep
my
date
to
detonate
Я
должен
держать
свою
дату,
чтобы
взорваться.
Goodbye,
ta
ta,
and
cheerio
Прощай,
та-та,
и
ура!
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Tick
a
tick
a
time
bomb
Тик
тик
бомба
замедленного
действия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Neil Creme, Kevin Godley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.