Paroles et traduction 10cc - Don't Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
what′s
it
like
now
Ты
спрашиваешь
меня
на
что
это
похоже
сейчас
I've
got
no
woman
- don′t
ask
У
меня
нет
женщины
- не
спрашивай.
You
ask
me
how's
it
feel
to
be
alone
Ты
спрашиваешь
меня
каково
это
быть
одному
You've
got
no
one
- don′t
ask
У
тебя
никого
нет
- не
спрашивай.
I′ll
tell
you
what's
the
story
Я
расскажу
тебе
историю.
Who′s
the
judge
and
who's
the
jury
- the
past
Кто
судья,
а
кто
присяжные-прошлое.
Don′t
ask
me
what
it's
like
to
be
alone
at
night
Не
спрашивай
меня,
каково
это-быть
одной
ночью.
I
hear
a
tapping
on
the
wall
Я
слышу
стук
в
стену.
(I
hear
you
knocking
but
ya)
(Я
слышу,
как
ты
стучишь,
но
ты...)
I
calm
myself
by
leaving
on
the
bathroom
light
Я
успокаиваю
себя,
оставляя
включенным
свет
в
ванной.
I
know
there′s
no
one
out
there
Я
знаю,
что
там
никого
нет.
But
that
don't
really
help
at
all
Но
это
совсем
не
помогает.
So
tell
me
what's
it
like
now
Так
скажи
мне
на
что
это
похоже
сейчас
You
got
nobody
- don′t
ask
У
тебя
никого
нет
- не
спрашивай.
Who
looks
after
your
health
Кто
заботится
о
твоем
здоровье
I
do
it
myself
Я
делаю
это
сам.
How
do
you
survive
Как
ты
выживаешь
I′m
staying
alive
Я
остаюсь
в
живых.
Who
looks
after
your
home
Кто
присматривает
за
твоим
домом
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
And
how
do
you
sleep
И
как
ты
спишь?
I
sleep
alone
Я
сплю
один.
Nobody
told
me
that
I
had
to
live
this
way
Никто
не
говорил
мне,
что
я
должен
так
жить.
Yea
I
could
really
have
a
ball
Да
я
действительно
мог
бы
устроить
бал
(You
keep
a
knocking
but
ya)
(Ты
продолжаешь
стучать,
но
ты...)
But
if
I
can't
have
you
I′d
rather
stay
this
way
Но
если
я
не
могу
быть
с
тобой,
я
лучше
останусь
здесь.
And
live
in
hope
that
maybe
И
жить
в
надежде,
что,
может
быть,
One
day
you'll
take
the
time
to
call
Однажды
ты
найдешь
время
позвонить.
So
tell
me
what′s
it
like
now
Так
скажи
мне
на
что
это
похоже
сейчас
You've
got
no
woman
- don′t
ask
У
тебя
нет
женщины
- не
спрашивай.
Who
looks
after
your
health
Кто
заботится
о
твоем
здоровье
I
do
it
myself
Я
делаю
это
сам.
How
do
you
survive
Как
ты
выживаешь
I'm
staying
alive
Я
остаюсь
в
живых.
Who
looks
after
your
home
Кто
присматривает
за
твоим
домом
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
And
how
do
you
sleep
И
как
ты
спишь
I
sleep
alone
Я
сплю
один.
I'll
tell
you
what
it′s
like
now
Я
расскажу
тебе,
каково
это
сейчас.
I
got
no
woman
- don′t
ask
У
меня
нет
женщины
- не
спрашивай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Keith Gouldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.