10cc - Good News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Good News




Good News
Хорошие новости
Something to begin with
Для начала кое-что скажу,
That's easy said than done
Легче сказать, чем сделать, дорогая.
You'll see me rolling home
Увидишь, как я качусь домой,
But I don't understand why
Но я не понимаю, почему.
Still there's nothing at all
По-прежнему ничего нет,
Time is on my side
Время на моей стороне.
But we mustn't let our disappointment show
Но мы не должны показывать своего разочарования.
But I will, and you will go on
Но я покажу, а ты продолжишь жить.
All I need is some good news (some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (хорошие новости),
All I need is some good news (just some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (просто хорошие новости),
To put me on my feet (to put me on my feet)
Чтобы поставить меня на ноги (поставить меня на ноги),
To put me at my ease (at my ease)
Чтобы мне стало легче (легче),
All I need is some good news (all I need is some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (все, что мне нужно, это хорошие новости),
All I need is some good news (some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (хорошие новости),
To put me at my ease (to put me at my ease)
Чтобы мне стало легче (легче),
All I need is some good news
Все, что мне нужно, это хорошие новости.
All I need is some good news (just gimme me some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (просто дай мне хорошие новости),
All I need is some good news (some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (хорошие новости),
To put me at my ease (to put me at my ease)
Чтобы мне стало легче (легче),
To put me on my feet (on my feet, on my feet)
Чтобы поставить меня на ноги (на ноги, на ноги),
All I need is some good news (all I need is some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (все, что мне нужно, это хорошие новости),
All I need is some good news (all I need is some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (все, что мне нужно, это хорошие новости),
All I need is some good news
Все, что мне нужно, это хорошие новости.
All I need is some good news (all I need is good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (все, что мне нужно, это хорошие новости),
To put me on my ease (to put me at my ease)
Чтобы мне стало легче (легче),
To put me on my feet (on my feet, on my feet)
Чтобы поставить меня на ноги (на ноги, на ноги),
All I need is some good news (good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (хорошие новости),
All I need is some good news (some good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (хорошие новости),
All I need is some good news (good news)
Все, что мне нужно, это хорошие новости (хорошие новости),
All I need is some good news
Все, что мне нужно, это хорошие новости.





Writer(s): DE SYLVA, BROWN, HENDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.