Paroles et traduction 10cc - Honeymoon With B Troop
My
baby,
she′s
crazy,
she's
lazy
Моя
малышка,
она
сумасшедшая,
она
ленивая.
So
she′s
always
bummin'
around
Так
что
она
всегда
рядом.
Girls
in
France
don't
stand
a
chance
У
девушек
во
Франции
нет
шансов.
′Cause
I′ve
always
got
my
baby
around
Потому
что
у
меня
всегда
есть
ребенок.
So,
don't
touch
her
Так
что
не
трогай
ее.
Oh,
it′s
so
fine,
and
you
know
what's
mine
is
mine
О,
это
так
прекрасно,
и
ты
знаешь,
что
мое-мое.
At
night
we,
sleep
tight
we
Ночью
мы,
спим
крепко,
мы
...
Stay
close
together
′cause
the
temperature's
down
Держитесь
вместе,
потому
что
температура
падает.
But
baby,
says
maybe
Но,
детка,
может
быть
...
Each
time
I
try
to
get
my
fingers
around
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
держать
пальцы
на
руках.
Please
don′t
touch
her
Пожалуйста,
не
трогай
ее.
Sittin'
with
a
tentpole,
what
a
bloody
jamboree
Сижу
с
тентполом,
что
за
чертова
вечеринка!
Listen
to
our
motto,
be
prepared
for
ecstasy
Прислушайся
к
нашему
девизу,
будь
готов
к
экстазу.
Here
comes
the
bride
А
вот
и
невеста.
My
baby,
goes
topless
Моя
малышка,
топлесс.
And
brings
her
beauty
to
a
bottomless
day
И
приносит
ее
красоту
в
бездонный
день.
She's
bathing,
al
fresco
Она
купается
на
свежем
воздухе.
And
all
her
mystery
is
there
on
display
И
вся
ее
тайна
здесь,
на
витрине.
So,
don′t
get
too
close
Так
что
не
подходи
слишком
близко.
Oh
she′s
so
fine,
and
you
know
what's
mine
is
mine
О,
она
так
прекрасна,
и
ты
знаешь,
что
мое-мое.
Ooh
it′s
a
drag
when
you're
hitched
to
a
dream
О-О-О,
это
так
тяжело,
когда
ты
цепляешься
за
мечту.
And
the
boys
in
the
gang
think
she′s
part
of
the
scenery
И
парни
из
банды
думают,
что
она-часть
декораций.
You're
never
alone
and
the
tension
is
painful
to
see
Ты
никогда
не
одинок,
и
напряжение
больно
видеть.
One
night
I,
crept
in
and,
Однажды
ночью
я
прокрался
и
...
Got
on
my
knees
and
tried
to
make
her
my
wife
Встал
на
колени
и
попытался
сделать
ее
своей
женой.
One
reef
knot,
two
grannies
Один
рифовый
узел,
две
бабушки.
And
we
were
bound
to
stay
together
for
life
И
мы
были
обязаны
остаться
вместе
на
всю
жизнь.
Now
we′d
like
to...
Теперь
мы
хотели
бы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC STEWART, GRAHAM GOULDMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.