10cc - L.A. Inflatable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - L.A. Inflatable




L.A. Inflatable
Надувная кукла из Лос-Анджелеса
Oh well her skin it was softer than velvet
О, её кожа была нежнее бархата,
And her eyes were as bright as a child′s
А глаза сияли, как у ребёнка.
Her lips were a promising picture
Её губы многообещающая картина,
Warm and celluloid
Тёплые и словно с целлулоида.
But her words had me thinkin' too deeply
Но её слова заставили меня задуматься,
The meaning be-lying her face
Скрытый смысл за её лицом
Made me look just a little bit closer
Заставил меня взглянуть немного внимательнее
Between the lines
Между строк.
L.A. smiles to hide the frown
Улыбки Лос-Анджелеса скрывают хмурый взгляд,
L.A. promises to follow you down
Лос-Анджелес обещает следовать за тобой,
L.A. teeth, and L.A. hair
Зубы Лос-Анджелеса, и волосы Лос-Анджелеса,
L.A. curves that shouldn′t be there
Изгибы Лос-Анджелеса, которых там быть не должно,
They really shouldn't be there
Им действительно там не место.
She said you've got to be seen at the Roxy
Ты говорил, что нужно показаться в «Рокси»,
The strippers will know who we are
Стриптизёрши узнают, кто мы такие.
But you′ve got to be seen to be happy
Но нужно казаться счастливым,
You′re a Tinseltown Star
Ведь ты звезда Тинселтона.
You're going upwards and downwards and sideways
Ты идёшь вверх, вниз и в стороны,
Man you′re really caught up in a dream
Парень, ты по-настоящему пойман в ловушку сна,
With your head burning under the starlight
С головой, горящей под звёздным светом,
From the studio scene
От студийной сцены.
L.A. smiles to hide the frown
Улыбки Лос-Анджелеса скрывают хмурый взгляд,
L.A. promises to follow you down
Лос-Анджелес обещает следовать за тобой,
L.A. teeth, and L.A. hair
Зубы Лос-Анджелеса, и волосы Лос-Анджелеса,
L.A. curves that shouldn't be there
Изгибы Лос-Анджелеса, которых там быть не должно,
They really shouldn′t be there
Им действительно там не место.
L.A. inflatable, she never says no
Надувная кукла из Лос-Анджелеса, она никогда не говорит «нет»,
L.A. insatiable, you don't have to go
Ненасытная Лос-Анджелесская штучка, тебе не нужно уходить,
L.A. charisma
Харизма Лос-Анджелеса.
Well she knows all the famous musicians
Она знает всех известных музыкантов,
Sometimes she sees how they play
Иногда видит, как они играют.
And when the back stage passes are going
А когда раздают закулисные пропуски,
She really knows how to pay
Она точно знает, как заплатить.
She′s a product of rock 'n' roll livin′
Она продукт рок-н-ролльной жизни,
She′s a victim of Hollywood hate
Она жертва голливудской ненависти,
She's a soul survivor
Она выжившая душа,
She′s the midnight special
Она «полуночный экспресс»,
Gonna lay you to waste
Который тебя уничтожит.
L.A. smiles to hide the frown
Улыбки Лос-Анджелеса скрывают хмурый взгляд,
L.A. promises to follow you down
Лос-Анджелес обещает следовать за тобой,
L.A. teeth, and L.A. hair
Зубы Лос-Анджелеса, и волосы Лос-Анджелеса,
L.A. curves that shouldn't be there
Изгибы Лос-Анджелеса, которых там быть не должно,
They really shouldn′t be there
Им действительно там не место.





Writer(s): Eric Stewart, Graham Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.