Paroles et traduction 10cc - Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you
really
really
Знаешь,
ты
действительно
Made
me
appreciate
my
life
Заставила
меня
ценить
свою
жизнь
When
you
took
me
to
the
seventh
floor
Когда
ты
отвела
меня
на
седьмой
этаж
And
closed
the
door
И
закрыла
дверь
I
didn't
stand
a
chance
У
меня
не
было
ни
единого
шанса
Oh
oh
that
night
О,
в
ту
ночь
When
my
conscience
was
losing
Когда
моя
совесть
проигрывала
In
that
age
old
fight
В
той
вечной
борьбе
Now
I've
always
been
a
non-believer
Я
всегда
был
неверующим
A
true
deceiver
Настоящим
обманщиком
A
hit
and
run
romance
Мастером
мимолетных
романов
Don't
you
know
that
when
we
turned
out
the
light
Разве
ты
не
знаешь,
что
когда
мы
выключили
свет
We
were
riding
on
the
crest
of
a
tidal
wave
Мы
были
на
гребне
приливной
волны
Like
we
were
ships
in
the
night
Словно
корабли
в
ночи
Going
nowhere
Плывущие
в
никуда
When
the
feeling
was
missing
Когда
чувства
отсутствовали
But
the
mood
was
right
Но
настроение
было
подходящим
From
the
moment
we
took
the
floor
С
того
момента,
как
мы
вышли
на
танцпол
I
knew
for
sure
Я
знал
наверняка
We'd
play
the
parts
we're
expected
to
Мы
сыграем
роли,
которые
от
нас
ожидают
I've
done
it
so
many
times
Я
делал
это
так
много
раз
Man
we're
all
inmates
of
the
human
zoo
Мы
все
узники
человеческого
зоопарка
Our
bodies
in
control
of
our
minds
Наши
тела
управляют
нашими
разумом
I
played
the
jester
and
you
played
the
fool
Я
играл
шута,
а
ты
играла
дурака
You
kept
forgetting
your
lines
Ты
все
время
забывала
свои
реплики
I
had
to
prompt
you
with
a
bourbon
or
two
Мне
приходилось
подсказывать
тебе,
выпив
стаканчик-другой
бурбона
Huh,
you
planned
to
come
all
the
time
Ха,
ты
планировала
кончить
всё
это
время
But
when
we
turned
out
the
light
Но
когда
мы
выключили
свет
We
were
riding
on
the
crest
of
a
tidal
wave
Мы
были
на
гребне
приливной
волны
Like
we
were
ships
in
the
night
Словно
корабли
в
ночи
Going
nowhere
(nowhere)
Плывущие
в
никуда
(в
никуда)
Oh
last
night
О,
прошлой
ночью
You
know
you
really
really
Знаешь,
ты
действительно
Gave
me
something
to
write
about
Дала
мне
тему
для
песни
In
the
morning
it
was
just
the
same
Утром
все
было
так
же
I'd
lost
again
Я
снова
проиграл
But
it
won't
take
me
long
to
forget
Но
мне
не
понадобится
много
времени,
чтобы
забыть
Oh
oh
last
night
О,
прошлой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC STEWART, GRAHAM GOULDMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.