Paroles et traduction 10cc - Lazy Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
Lazy
Ways
С
ленивыми
привычками
You
get
less
done
but
more
Ты
делаешь
меньше,
но
получаешь
больше
Out
of
your
days
От
своих
дней
How
can
you
work
yet
avoid
Как
ты
можешь
работать
и
при
этом
избегать
Getting
out
of
your
lazy
ways
Избавления
от
своей
лени?
You'll
never
get
up
if
you
don't
get
up
Ты
никогда
не
встанешь,
если
не
встанешь
You'll
always
stay
down
if
you
sit
around
Ты
всегда
будешь
внизу,
если
будешь
сидеть
сложа
руки
You'll
never
get
up
if
you
don't
get
up
Ты
никогда
не
встанешь,
если
не
встанешь
You'll
always
stay
down
if
you
sit
around
Ты
всегда
будешь
внизу,
если
будешь
сидеть
сложа
руки
Lazy
Ways
Ленивые
привычки
We
got
less
done
but
more
Мы
сделали
меньше,
но
получили
больше
Out
of
our
days
От
наших
дней
How
can
we
ever
recapture
the
feeling
Как
мы
можем
вернуть
то
чувство
Of
lazy
ways
Ленивых
деньков?
You'll
never
get
up
if
you
don't
get
up
Ты
никогда
не
встанешь,
если
не
встанешь
You'll
always
stay
down
if
you
sit
around
Ты
всегда
будешь
внизу,
если
будешь
сидеть
сложа
руки
Where
nobody
cares
and
nobody
tries
Где
никому
нет
дела
и
никто
не
пытается
'Cause
a
daydreams
resting
on
the
back
of
your
eyes
Потому
что
мечты
покоятся
на
твоих
глазах
On
the
back
of
your
eyes
В
твоих
глазах
Taking
five
Перерыв
на
пять
минут
Bring
love
to
me
Подари
мне
свою
любовь
With
your
body
Своим
телом
Let
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
Endless,
endlessly
Бесконечно,
без
конца
You'll
never
get
up
if
you
don't
get
up
Ты
никогда
не
встанешь,
если
не
встанешь
You'll
always
stay
down
if
you
sit
around
Ты
всегда
будешь
внизу,
если
будешь
сидеть
сложа
руки
Where
nobody
cares
and
nobody
tries
Где
никому
нет
дела
и
никто
не
пытается
'Cause
a
daydreams
resting
on
the
back
of
your
eyes
Потому
что
мечты
покоятся
на
твоих
глазах
On
the
back
of
your
eyes
В
твоих
глазах
Lazy
ways
Ленивые
привычки
You
get
less
done
but
more
Ты
делаешь
меньше,
но
получаешь
больше
Out
of
your
days
От
своих
дней
Lazy
ways
Ленивые
привычки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC STEWART, LOL CREME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.