10cc - Les Nouveaux Riches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Les Nouveaux Riches




I could see that the sun it was deadly
Я видел, что Солнце было смертоносным.
She's putting her hand in the fire
Она кладет руку в огонь.
Her velvety skin it was cooking
Ее бархатистая кожа готовилась.
Lily white, lily white turning to raspberry
Белая Лилия, белая лилия превращается в малину.
But when she slips in between the sheets tonight
Но когда она проскользнет между простынями сегодня ночью ...
The memory will linger and burn
Воспоминания останутся и сгорят.
And when she look at the face in the mirror
И когда она смотрит на свое лицо в зеркале ...
What a terrible sight
Какое ужасное зрелище!
Lily white turning to raspberry
Белая лилия превращается в малиновую.
(When it burns you rub on the lotion
(Когда он горит, ты втираешь лосьон
If it stings you sit in the ocean, oh no)
Если он жалит тебя, сиди в океане, О нет)
Les nouveaux riches, when they
Les nouveaux riches, когда они ...
Tres fatigue they fly, off to the sunshine
Трес усталость, они летят, прочь, к Солнцу.
They set jet away, they don't
Они отпустили джета, но не отпустили.
Get a kick, they don't get a buzz man
Получи кайф, они не получат кайф, чувак
They, talk in circles, they not for us oh
Они, говорят по кругу, они не для нас.
Les nouveaux riches, when they
Les nouveaux riches, когда они ...
Tres fatigue they fly, off to the ocean
Трес, они улетают в океан.
They hot foot away, they don't
Они уходят по горячим следам, они этого не делают.
Get a buzz, they don't get a kick
Получи кайф, они не получат кайфа.
Man they, talk in circles
Люди они, говорят по кругу.
They must be thick, a say tick dem
Они, должно быть, толстые, как тик.
A tick tick tick-a
Тик-тик-тик-а
I could see that the guys were a hassle
Я видел, что от парней одни неприятности.
She tried to handle them cool
Она старалась держать себя в руках.
But her interbreeding was showing
Но ее скрещивание было заметно.
Tumbling out on the banks of the old
Кувыркаясь на берегах старого ...
Swimming pool, oh oh oh
Бассейн, о-о-о
So she buried her fears in a bottle
Поэтому она похоронила свои страхи в бутылке.
The juices beginning to flow
Соки начинают течь.
But her stiff upper lip it was trembling
Но ее жесткая верхняя губа дрожала.
Tripping her up, her words were beginning to roll
Сбивая ее с толку, ее слова начинали сыпаться.
Hush your mouth, you can't fool the natives
Заткнись, тебе не одурачить туземцев.
Telegraph, they's going to relay it, oh no
Телеграф, они собираются передать Это, О нет
Les nouveaux riches, when they
Les nouveaux riches, когда они ...
Tres fatigue they fly, off to the sunshine
Трес усталость, они летят, прочь, к Солнцу.
They set jet away, they don't
Они отпустили джета, но не отпустили.
Get a kick, they don't get a buzz man
Получи кайф, они не получат кайф, чувак
They, talk in circles, they not for us oh
Они, говорят по кругу, они не для нас.
Les nouveaux riches, when they
Les nouveaux riches, когда они ...
Tres fatigue they fly, off to the ocean
Трес, они улетают в океан.
They hot foot away, they don't
Они уходят по горячим следам, они этого не делают.
Get a buzz, they don't get a kick
Получи кайф, они не получат кайфа.
Man they, talk in circles
Люди они, говорят по кругу.
They must be thick, a say tick dem
Они, должно быть, толстые, как тик.
A tick tick tick-a
Тик-тик-тик-а
I remember the tears in her eyes
Я помню слезы в ее глазах.
She tried to hide them away
Она пыталась спрятать их подальше.
But her time it was going too quickly
Но ее время тянулось слишком быстро
Just another few days, she'll soon be flying away
Еще несколько дней, и она скоро улетит.
But her memory will stay here forever
Но память о ней останется здесь навсегда.
A time she will never forget
Время, которое она никогда не забудет.
All the sun and the sand and the water
Солнце, песок и вода ...
Such a beautiful place, she never got her feet wet
Такое прекрасное место, она никогда не промочит ноги.
No way, she keeping a cool head
Ни за что, она сохраняла хладнокровие.
She got a tan, from under the sun bed, oh no
Она загорела из-под шезлонга, О нет
Les nouveaux riches, when they
Les nouveaux riches, когда они ...
Tres fatigue they fly, off to the sunshine
Трес усталость, они летят, прочь, к Солнцу.
They set jet away, they don't
Они отпустили джета, но не отпустили.
Get a kick, they don't get a buzz man
Получи кайф, они не получат кайф, чувак
They, talk in circles, they not for us oh
Они, говорят по кругу, они не для нас.
Les nouveaux riches, when they
Les nouveaux riches, когда они ...
Tres fatigue they fly, off to the ocean
Трес, они улетают в океан.
They hot foot away, they don't
Они уходят по горячим следам, они этого не делают.
Get a buzz, they don't get a kick
Получи кайф, они не получат кайфа.
Man they, talk in circles
Люди они, говорят по кругу.
They must be thick, a say tick dem
Они, должно быть, толстые, как тик.
A tick tick tick-a
Тик-тик-тик-а





Writer(s): Eric Michael Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.