Paroles et traduction 10cc - Lifeline
Ten
thousand
miles
away
from
someone
За
десять
тысяч
миль
от
кого-то.
Ten
thousand
miles
away
from
you
В
десяти
тысячах
миль
от
тебя.
Who's
your
friend
on
the
end
of
a
telephone
line
Кто
твой
друг
на
том
конце
телефонной
линии
A
telephone
line's
like
a
life
line
Телефонная
линия
как
Линия
жизни
You
run
me
cool
you
run
me
hot
love
Ты
заводишь
меня
круто,
ты
заводишь
меня
горячо,
любовь
моя.
You
take
me
where
I
wanna
be
Ты
ведешь
меня
туда,
где
я
хочу
быть.
Ship
to
shore,
air
to
land
Корабль
к
берегу,
воздух
к
Земле.
Seems
it's
always
the
same
Кажется,
это
всегда
одно
и
то
же.
I
always
end
up
with
a
lame
brain
Я
всегда
заканчиваю
с
отстойными
мозгами.
Dont'
got
talkin'
in
your
sleep
no
Не
разговаривай
во
сне,
нет.
Don't
go
givin'
it
all
away
Не
отказывайся
от
всего
этого.
Don't
go
walkin'
in
your
sleep
no
Не
ходи
гулять
во
сне,
нет.
Don't
go
givin'
it
all
away
Не
отказывайся
от
всего
этого.
Dont'
got
talkin'
in
your
sleep
no
Не
разговаривай
во
сне,
нет.
Don't
go
givin'
it
all
away
Не
отказывайся
от
всего
этого.
Don't
go
walkin'
in
your
sleep
no
Не
ходи
гулять
во
сне,
нет.
You're
ten
thousand
miles
away
Ты
за
десять
тысяч
миль
отсюда.
Livin'
it
up
in
the
paradise
Живу
этим
в
раю.
Don't
make
it
right,
don't
make
it
wrong
Не
делай
это
правильно,
Не
делай
это
неправильно.
When
you
know
you've
got
a
friend
Когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
друг.
Who's
at
the
other
end
Кто
на
другом
конце
провода
And
a
telephone
line's
like
a
life
line
Телефонная
линия
- это
как
Линия
жизни.
But
a
walk
on
the
wire
Но
прогулка
по
проволоке
...
It
don't
put
out
no
fire
Он
не
тушит
никакого
огня.
A
telephone
line's
like
a
life
line
Телефонная
линия
как
Линия
жизни
Dont'
got
talkin'
in
your
sleep
no
Не
разговаривай
во
сне,
нет.
Don't
go
givin'
it
all
away
Не
отказывайся
от
всего
этого.
Don't
go
walkin'
in
your
sleep
no
Не
ходи
гулять
во
сне,
нет.
Don't
go
givin'
it
all
away
Не
отказывайся
от
всего
этого.
Dont'
got
talkin'
in
your
sleep
no
Не
разговаривай
во
сне,
нет.
Don't
go
givin'
it
all
away
Не
отказывайся
от
всего
этого.
Don't
go
walkin'
in
your
sleep
no
Не
ходи
гулять
во
сне,
нет.
You're
ten
thousand
miles
away
Ты
за
десять
тысяч
миль
отсюда.
When
you
wake
you'll
find
me
sleepin'
Когда
ты
проснешься,
то
увидишь,
что
я
сплю.
The
clock
don't
stop
when
you're
not
here
Часы
не
останавливаются,
когда
тебя
нет
рядом.
But
you
know
you've
got
a
friend
Но
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
друг.
Who's
at
the
other
end
Кто
на
другом
конце
провода
And
a
telephone
line's
like
a
life
line
Телефонная
линия
- это
как
Линия
жизни.
A
telephone
line
is
a
life
line
Телефонная
линия
это
линия
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Mc Culloch, Alan Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.