10cc - Marriage Bureau Rendezvous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Marriage Bureau Rendezvous




Marriage Bureau Rendezvous
Свидание в брачном агентстве
Well I've been lookin' after number one for too long
Ну, я слишком долго заботился только о себе,
And it seemed that love was passing me by
И казалось, что любовь обходит меня стороной.
So I thought I better do something about it
Поэтому я решил, что нужно что-то с этим делать,
And that's why I'm sittin' here lookin' cross the table at you
И вот почему я сижу здесь, смотрю на тебя через стол.
That's why I'm sittin' here lookin' cross the table at you
Вот почему я сижу здесь, смотрю на тебя через стол.
Well a lonely man needs a marriage bureau
Одинокому мужчине нужно брачное агентство,
Where they sit you right down and you fill in a form
Где тебя усадят и дадут заполнить анкету.
Would you like a blonde or a black or a blue rinse
Хотите блондинку, брюнетку или с синей шевелюрой?
Do you like 'em small, love 'em slim long and tall
Нравятся ли вам миниатюрные, стройные, высокие?
Do you like 'em small, love 'em slim long and tall
Нравятся ли вам миниатюрные, стройные, высокие?
Oh no, too many questions
О нет, слишком много вопросов.
I'm looking for a girl like momma used to be
Я ищу девушку, похожую на мою маму.
She's cooking up a dream, she's baking ecstasy
Она готовит мечты, она печет экстаз.
Won't it be fine when
Разве не будет замечательно, когда
I find her
Я найду ее?
Would I like to take her to a movie or the theatre
Хотел бы я пригласить ее в кино или в театр?
Would I pick her up at home or would I like to meet her
Заеду ли я за ней домой или встречусь с ней
Somewhere we could take a good look at each other
Где-нибудь, где мы могли бы хорошенько друг друга рассмотреть,
Smile and say hello or walk away
Улыбнуться и поздороваться или просто уйти.
Smile and say hello or walk away
Улыбнуться и поздороваться или просто уйти.
So I'm squeaky clean in and out of the bath
Итак, я чистенький, как после бани,
I never shaved so close before
Я никогда раньше так чисто не брился.
I'm gonna put on a tie
Я надену галстук,
I'm gonna shine up my shoes
Я начищу ботинки,
I'm gonna slick back my hair
Я зачешу волосы назад,
I've got nothin' to lose
Мне нечего терять.
Oh, I'll be stinkin' so good
О, я буду так хорошо пахнуть,
Like I'm drowning in a sea of cologne
Как будто я тону в море одеколона.
(Hey) do you know you remind me of someone
(Эй) знаешь, ты мне кого-то напоминаешь,
(Ooh) but I'm here making eyes at you
(Ох) но я здесь, строю глазки тебе,
And I think we're gonna say goodbye to the bureau
И я думаю, мы попрощаемся с агентством,
Close the files, turn the page, start anew
Закроем дела, перевернем страницу, начнем заново.
Close the files, turn the page, start anew
Закроем дела, перевернем страницу, начнем заново.





Writer(s): Eric Michael Stewart, Graham Keith Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.