10cc - Marriage Bureau Rendezvous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Marriage Bureau Rendezvous




Well I′ve been lookin' after number one for too long
Что ж, я слишком долго искал номер один.
And it seemed that love was passing me by
И казалось, что любовь проходит мимо меня.
So I thought I better do something about it
Поэтому я решил, что мне лучше что-то с этим сделать.
And that′s why I'm sittin' here lookin′ cross the table at you
Вот почему я сижу здесь и смотрю на тебя через стол.
That′s why I'm sittin′ here lookin' cross the table at you
Вот почему я сижу здесь и смотрю на тебя через стол.
Well a lonely man needs a marriage bureau
Что ж одинокому мужчине нужно брачное бюро
Where they sit you right down and you fill in a form
Где тебя усаживают и ты заполняешь форму
Would you like a blonde or a black or a blue rinse
Хочешь блондинку, черную или синюю?
Do you like ′em small, love 'em slim long and tall
Тебе нравятся маленькие, стройные, длинные и высокие?
Do you like ′em small, love 'em slim long and tall
Тебе нравятся маленькие, стройные, длинные и высокие?
Oh no, too many questions
О нет, слишком много вопросов.
I'm looking for a girl like momma used to be
Я ищу такую же девушку, какой была мама.
She′s cooking up a dream, she′s baking ecstasy
Она готовит мечту, она выпекает экстаз.
Won't it be fine when
Разве все не будет хорошо когда
I find her
Я нахожу ее.
Would I like to take her to a movie or the theatre
Хотел бы я сводить ее в кино или в театр
Would I pick her up at home or would I like to meet her
Заеду ли я за ней домой или захочу с ней познакомиться
Somewhere we could take a good look at each other
Где-нибудь, где мы могли бы хорошенько разглядеть друг друга.
Smile and say hello or walk away
Улыбнись и поздоровайся или уходи.
Smile and say hello or walk away
Улыбнись и поздоровайся или уходи.
So I′m squeaky clean in and out of the bath
Так что я безупречно чист в ванной и из нее
I never shaved so close before
Я никогда раньше не брился так близко.
I'm gonna put on a tie
Я собираюсь надеть галстук.
I′m gonna shine up my shoes
Я начищу свои ботинки до блеска
I'm gonna slick back my hair
Я собираюсь пригладить назад волосы.
I′ve got nothin' to lose
Мне нечего терять.
Oh, I'll be stinkin′ so good
О, я буду так хорошо вонять
Like I′m drowning in a sea of cologne
Как будто я тону в море одеколона.
(Hey) do you know you remind me of someone
(Эй) ты знаешь, что ты мне кого-то напоминаешь?
(Ooh) but I'm here making eyes at you
(Ох) но я здесь, строю тебе глазки.
And I think we′re gonna say goodbye to the bureau
И я думаю, что мы попрощаемся с бюро.
Close the files, turn the page, start anew
Закройте файлы, переверните страницу, начните заново.
Close the files, turn the page, start anew
Закройте файлы, переверните страницу, начните заново.





Writer(s): Eric Michael Stewart, Graham Keith Gouldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.