Paroles et traduction 10cc - Modern Man Blues
I′m
tired
Lord
and
I'm
drawn
Я
устал,
Господи,
и
меня
тянет.
And
I′m
chilled
right
to
the
bone
И
я
охлажен
до
костей.
I
crawled
home
from
my
work
Я
выполз
домой
с
работы.
And
this
note
said
she
was
gone
И
в
этой
записке
сказано,
что
она
ушла.
Said
your
dinner's
in
the
cat
Сказал,
что
твой
ужин
в
кошке.
And
your
love
is
out
the
door
И
твоя
любовь
уже
за
дверью.
I'm
goin′
back
to
my
momma
Я
возвращаюсь
к
своей
маме.
And
I
don′t
want
you
no
more,
no
more
И
я
больше
не
хочу
тебя,
больше
не
хочу.
She
said
she
don't
want
me
no
more
Она
сказала,
что
больше
не
хочет
меня.
She′s
gone
back
to
her
momma
Она
вернулась
к
своей
маме.
Said
she's
never
never
comin′
back
no
more
Она
сказала,
что
больше
никогда
не
вернется.
Now
a
man
can
take
so
much
Теперь
мужчина
может
взять
так
много.
And
only
heaven
knows
his
limit
И
только
небеса
знают
его
предел.
But
a
naggin'
bitchin′
woman
Но
наглая
стерва
...
Digs
a
hole
and
puts
him
in
it
Роет
яму
и
засовывает
в
нее.
A
sophisticated
man
Изощренный
человек.
Needs
a
little
something
on
the
side
Нужно
что-то
на
стороне.
So
what
you
don't
get
at
home
Так
чего
ты
не
получишь
дома?
You've
gotta
get
outside,
hey
Ты
должен
выйти
наружу,
Эй!
I′m
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
She's
gone,
gone,
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
I'm
so
glad
my
woman′s
gone
Я
так
рад,
что
моя
женщина
ушла.
Now
time
goes
marching
on
Теперь
время
идет
маршировать
дальше.
And
it
won't
wait
for
you
И
это
не
будет
ждать
тебя.
You′ve
gotta
take
it
when
it's
offered
Ты
должен
принять
это,
когда
это
будет
предложено.
And
get
it
when
it's
due
И
получить
его,
когда
он
должен.
Now
a
man
can
move
much
faster
Теперь
человек
может
двигаться
гораздо
быстрее.
Without
a
millstone
around
his
neck
Без
жернова
на
шее.
So
if
you
get
the
chance
to
lose
it
Так
что
если
у
тебя
есть
шанс
все
потерять.
You′ve
gotta
drop
it
and
run
like
heck,
hey
Ты
должен
бросить
это
и
бежать,
как
черт
возьми,
Эй!
I'm
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
She′s
gone,
gone,
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
I′m
so
glad
my
woman's
gone
Я
так
рад,
что
моя
женщина
ушла.
I'm
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
She's
gone,
gone,
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
I′m
so
glad
my
woman's
gone
Я
так
рад,
что
моя
женщина
ушла.
I'm
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
She′s
gone,
gone,
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
She's
gone,
gone
Она
ушла,
ушла.
I′m
so
glad
that
woman's
gone.
Я
так
рад,
что
эта
женщина
ушла.
I′m
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
She′s
gone,
gone,
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
She's
gone,
gone
Она
ушла,
ушла.
I′m
so
glad
that
woman's
gone.
Я
так
рад,
что
эта
женщина
ушла.
I'm
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
Oh!
she′s
gone,
gone
О!
Она
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
Yeah!
she's
gone,
gone,
gone
Да!
она
ушла,
ушла,
ушла.
I'm
so
glad
that
woman′s
gone
Я
так
рад,
что
эта
женщина
ушла.
Oh!
she′s
gone,
gone
О!
Она
ушла,
ушла.
I'm
spending
all
of
my
money
Я
трачу
все
свои
деньги.
Yeah!
she′s
gone,
gone
Да!
она
ушла,
ушла.
And
I
can
swing
with
my
honey
И
я
могу
качаться
со
своим
медом.
She's
gone,
gone,
gone
Она
ушла,
ушла,
ушла.
I′m
so
glad
that
woman's
gone.
Я
так
рад,
что
эта
женщина
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Stewart, Graham Gouldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.