Paroles et traduction 10cc - Oh Effendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
middle
of
a
caravan
Посреди
каравана,
On
a
four
wheel
drive
oasis
В
оазисе
на
полном
приводе,
There's
a
man
with
a
thought
in
mind
Есть
мужчина
с
задумкой
в
голове,
To
cash
in
on
the
desert
faces
Нажиться
на
лицах
пустыни.
He's
got
a
truckload
of
Yorkshire
girls
У
него
грузовик,
полный
йоркширских
девчат,
For
your
harem
going
places
Для
твоего
гарема,
дорогая,
отправляющихся
в
разные
места.
And
the
border
bums
never
saw
И
пограничные
бездельники
никогда
не
видели
The
guns
in
the
whiskey
cases
Пушек
в
ящиках
из-под
виски.
There's
a
real,
big
demand
Есть
реальный,
большой
спрос,
And
it's
written
in
the
palm
of
his
hand
И
это
написано
на
его
ладони.
He's
gonna
change
the
face
of
the
desert
Он
изменит
лицо
пустыни,
He's
gonna
sweep
away
the
sand
Он
сметёт
весь
песок.
Hang
on
sheik,
I've
got
a
yellow
streak
Держись,
шейх,
у
меня
жёлтая
полоса,
I
ain't
here,
I'm
a
mirage
Меня
здесь
нет,
я
мираж.
Get
back
Des,
keep
it
under
your
fez
Вернись,
Дес,
спрячь
это
под
своей
феской,
And
don't
give
us
away
in
the
massage
И
не
выдай
нас
во
время
массажа.
Look
what
I
did
for
the
pyramid
Посмотри,
что
я
сделал
для
пирамиды,
I
put
a
pool
in
and
made
it
pay
Я
поставил
бассейн
и
сделал
его
платным.
I
built
an
elevator
and
a
film
theatre
Я
построил
лифт
и
кинотеатр,
And
I
shipped
it
to
the
U.S.A.
И
отправил
всё
это
в
США.
'Cause
there's
a
real
big
demand
Потому
что
есть
реальный,
большой
спрос,
And
it's
written
in
the
palm
of
my
hand
И
это
написано
на
моей
ладони.
I'm
gonna
change
the
face
of
the
desert
Я
изменю
лицо
пустыни,
I'm
gonna
sweep
away
the
sand
Я
смету
весь
песок.
Hang
on
friends!
Держитесь,
друзья!
There's
a
lot
more
goodies
in
the
pipeline
В
разработке
ещё
много
вкусностей,
So
this
ain't
the
time
to
close
the
deal
Так
что
сейчас
не
время
заключать
сделку.
Here's
the
deal
Вот
сделка:
Ooh,
now
you've
got
a
Howitzer
all
of
your
own
Ох,
теперь
у
тебя
есть
собственная
гаубица,
Ooh,
and
a
Panzer
division
to
chauffeur
you
home
Ох,
и
танковая
дивизия,
чтобы
отвезти
тебя
домой.
Gun
running
is
fun
Торговля
оружием
— это
весело,
But
hang
on,
friends,
hang
on
friends
Но
держитесь,
друзья,
держитесь,
друзья.
Allah
be
praised,
there's
a
whole
new
craze
Хвала
Аллаху,
появилось
новое
увлечение,
We're
gonna
shoot
up
the
foreign
legion
Мы
расстреляем
Иностранный
легион.
And
it's
up
with
the
sheik
И
да
здравствует
шейх,
And
down
with
the
frog
И
долой
лягушатника,
We're
gonna
liberate
the
region!
Мы
освободим
регион!
Oh
Effendi,
we're
gonna
bury
your
head
in
the
sand
О,
Эфенди,
мы
зароем
твою
голову
в
песок,
Oh
Effendi,
you
better
get
off
my
doggone
land
О,
Эфенди,
тебе
лучше
убраться
с
моей
проклятой
земли.
Hey,
Prince
of
the
moonbeams
Эй,
принц
лунных
лучей,
Son
of
the
Sun,
Сын
Солнца,
Light
of
a
thousand
stars
Свет
тысячи
звёзд,
Your
gorillas
are
urban
Твои
гориллы
городские,
And
there's
bourbon
on
your
turban
И
на
твоём
тюрбане
бурбон,
And
the
sun
shines
out
of
your
ass
И
солнце
светит
из
твоей
задницы.
Oh
Effendi,
I'm
gonna
grovel
in
your
wake
О,
Эфенди,
я
буду
пресмыкаться
в
твоём
следе,
Oh
Effendi,
it's
all
been
a
big
mistake
О,
Эфенди,
всё
это
было
большой
ошибкой.
You're
gonna
cut
out
my
liver
Ты
вырежешь
мою
печень,
If
I
don't
deliver
Если
я
не
доставлю.
Things
are
getting
out
of
hand
Всё
выходит
из-под
контроля.
I'm
going
to
ride
off
into
the
sunset
and
Я
уеду
в
закат
и
Make
a
deal
with
the
promised
land
Заключу
сделку
с
землёй
обетованной.
Goodbye
friends
Прощайте,
друзья,
There's
no
more
goodies
in
the
pipeline
В
разработке
больше
нет
вкусностей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN MICHAEL GODLEY, ERIC MICHAEL STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.