Paroles et traduction 10cc - Ships Don't Disappear In the Night (Do They?)
Ships
don't
just
disappear
in
the
night
Корабли
не
просто
исчезают
в
ночи.
People
don't
really
die
of
fright
Люди
на
самом
деле
не
умирают
от
страха.
We
all
know
it
just
ain't
so
Мы
все
знаем,
что
это
не
так.
So
don't
be
afraid
when
the
table
shakes
Так
что
не
бойся,
когда
стол
трясется.
Don't
be
amazed
when
your
shadow
quakes
Не
удивляйся,
когда
твоя
тень
дрожит.
Start
to
pray
they'll
go
away
Начинай
молиться,
чтобы
они
ушли.
And
then
they
can't
do
nothing
to
ya
И
тогда
они
ничего
не
могут
с
тобой
поделать.
They
can't
do
nothing
to
ya
Они
ничего
не
могут
с
тобой
поделать.
They
just
keep
walking
through
ya
Они
просто
продолжают
идти
сквозь
тебя.
Better
be
nice
to
Vincent
Price
Лучше
быть
милым
с
Винсентом
Прайсом.
Forces
at
work
that
we
don't
understand
Силы
на
работе,
которых
мы
не
понимаем.
So
don't
get
the
shits
if
it
touches
your
hand
Так
что
не
получай
дерьмо,
если
оно
коснется
твоей
руки.
Poltergeists
can
be
so
nice
Полтергейсты
могут
быть
такими
милыми.
Better
be
nice
to
Vincent
Price
Лучше
быть
милым
с
Винсентом
Прайсом.
What's
that
noise
comin'
up
from
the
cellar?
Что
за
шум
поднимается
из
подвала?
It's
the
restless
bones
of
Boris
and
Bela
Это
беспокойные
кости
Бориса
и
Белы.
Boris
and
Bela
Борис
и
Бела.
Don't
go
down,
they're
still
around
Не
опускайся,
они
все
еще
рядом.
But
then
they
can't
do
nothing
to
ya
Но
тогда
они
ничего
не
могут
с
тобой
поделать.
They
can't
do
nothing
to
ya
Они
ничего
не
могут
с
тобой
поделать.
They
just
keep
walking
through
ya
Они
просто
продолжают
идти
сквозь
тебя.
And
then
they
can't
do
nothin'
to
ya
И
тогда
они
ничего
не
могут
с
тобой
поделать.
They
can't
do
nothin'
to
ya
Они
ничего
не
могут
с
тобой
поделать.
They
just
keep
walkin'
through
ya
Они
просто
продолжают
идти
сквозь
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric stewart, graham gouldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.