Paroles et traduction 10cc - Silly Love (Live)
Hey
toots,
you
put
the
life
into
living
Эй,
Тутс,
ты
вкладываешь
жизнь
в
жизнь.
You
brought
a
sigh
into
sight
Ты
заставил
меня
вздохнуть.
Ah
hon,
you
make
my
legs
turn
to
water
Ах,
милая,
из-за
тебя
мои
ноги
превращаются
в
воду.
You
bring
the
stars
out
at
night
Ночью
ты
приносишь
звезды,
But
they
ain't
half
as
bright
но
они
и
вполовину
не
такие
яркие.
As
your
eyes
Как
твои
глаза
Gee
whiz,
you
take
the
beauty
out
of
beautiful
Боже
мой,
ты
лишаешь
красоту
красоты.
You
play
the
strings
of
my
heart
Ты
играешь
на
струнах
моего
сердца.
Oh
babe,
you
take
the
wonder
out
of
wonderful
О,
детка,
ты
забираешь
чудо
из
чудесного.
Oh
my,
oh
my,
and
my,
if
you
were
mine
О
боже,
о
боже,
о
боже,
если
бы
ты
была
моей!
The
rain
would
turn
to
sweet
sweet
wine
Дождь
превратится
в
сладкое
сладкое
вино
Well
he's
been
up
all
night
Он
не
спал
всю
ночь.
Breakin'
his
head
in
two
to
write
Разламываю
его
голову
пополам,
чтобы
написать.
A
little
sonnet
for
his
chickadee
Маленький
сонет
для
его
цыпочки.
But
between
you
and
me
Но
между
нами
I
think
its
sssssssssssilly.
Silly
Я
думаю,
что
его
sssssssssssilly.
Глупо
Ooh
treas,
you
got
a
smile
like
a
Rembrandt
О,
треас,
у
тебя
улыбка,
как
у
Рембрандта.
Aha,
you
got
the
style
of
a
queen
Ага,
у
тебя
стиль
королевы.
Oh
dear,
you
are
the
petal
of
a
rosebud
О,
Дорогая,
ты-лепесток
бутона
розы.
Next
to
you
all
the
others
could
be
weeds
Рядом
с
тобой
все
остальные
могли
бы
быть
сорняками.
You're
the
only
one
my
garden
needs
Ты
единственная,
кто
нужен
моему
саду.
Ooh,
you
know
the
art
of
conversation
О,
ты
знаешь
искусство
разговора.
Must
be
dying
Должно
быть,
умирает.
Ooh,
when
a
romance
depends
on
О,
когда
романтика
зависит
от
...
Cliches
and
toupees
and
threepes
Клише,
парики
и
тройки.
We're
up
to
here
with
moonin'
and
junin'
Мы
здесь
с
Луной
и
джунином.
If
you
want
to
sound
sincere
-
Если
хочешь
казаться
искренним
...
Don't
rely
on
Crosby's
croonin'
-
Не
полагайся
на
напевы
Кросби
...
Take
a
little
time
Потрать
немного
времени.
Make
up
your
own
rhyme
Придумай
свою
собственную
рифму.
Don't
rely
on
mine
Не
полагайся
на
меня.
'Cos
it's
sssssssssilly
- silly
- silly
- silly
Потому
что
это
с-С-С-С-С-С-С-глупо-глупо-глупо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Creme, E. Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.