Paroles et traduction 10cc - Taxi Taxi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hands
on
the
clock
seem
to
stick
to
the
face
Стрелки
часов
словно
прилипли
к
циферблату,
But
the
seconds
are
turning
to
minutes
Но
секунды
превращаются
в
минуты,
And
minutes
to
days
А
минуты
в
дни.
I
try
not
to
look
at
the
grin
on
it's
face
Я
стараюсь
не
смотреть
на
ухмылку
на
его
лице,
But
I
know
that
it
knows
that
I
gotta
get
out
Но
я
знаю,
что
оно
знает,
что
мне
нужно
выбраться
Of
this
place
Из
этого
места.
Time
to
close
the
day
Время
заканчивать
день,
Time
to
lock
the
door
Время
запереть
дверь,
Time
to
greet
the
street
Время
выйти
на
улицу.
I'm
so
happy
I'm
walking
on
air
Я
так
счастлив,
что
парю
в
воздухе,
People
staring
but
I
don't
care
Люди
смотрят,
но
мне
все
равно.
Taxi,
call
a
taxi,
yellow
taxi,
taxi
taxi
Такси,
вызовите
такси,
желтое
такси,
такси,
такси!
Don't
take
the
subway
don't
go
that
way
Не
поеду
на
метро,
не
поеду
этим
путем,
'Snot
a
safe
way
don't
go
that
way
Это
небезопасно,
не
поеду
этим
путем.
Gotta
cross
town
don't
want
trouble
Мне
нужно
пересечь
город,
не
хочу
проблем,
Got
to
get
there
on
the
double
Мне
нужно
добраться
туда
побыстрее.
She'll
be
waiting
I'll
be
running
Ты
ждешь
меня,
я
бегу
к
тебе,
She'll
be
thinking
I'm
not
coming
Ты
думаешь,
что
я
не
приду.
I
can't
wait
to
talk
to
you
Мне
не
терпится
поговорить
с
тобой,
Tell
you
what
I'd
like
to
do
Рассказать
тебе,
что
я
хочу
сделать.
We'll
find
a
little
restaurant
Мы
найдем
небольшой
ресторанчик,
A
little
vino
for
the
ambiance
Немного
вина
для
атмосферы.
In
the
candlelight
we're
holding
hands
В
свете
свечей
мы
держимся
за
руки.
Time
flies
when
you
really
Время
летит,
когда
ты
действительно
Don't
want
it
to
Не
хочешь
этого.
The
waiters
are
staring
at
me
Официанты
смотрят
на
меня,
But
I've
only
got
eyes
for
you
Но
я
вижу
только
тебя.
Leave
us
alone
we
don't
wanna
go
home
Оставьте
нас
в
покое,
мы
не
хотим
идти
домой.
Put
your
chairs
on
the
tables
Поставьте
стулья
на
столы,
We
can
let
ourselves
out
when
you've
gone
Мы
сами
выйдем,
когда
вы
уйдете.
Time
to
take
your
home
Время
отвезти
тебя
домой,
Time
to
say
goodnight
Время
сказать
"спокойной
ночи".
We
don't
wanna
part
Мы
не
хотим
расставаться,
Let's
be
together
tonight
Давай
проведем
эту
ночь
вместе,
Let's
be
together
tonight
Давай
проведем
эту
ночь
вместе.
Taxi,
call
a
taxi,
yellow
taxi,
taxi
taxi
Такси,
вызовите
такси,
желтое
такси,
такси,
такси!
Don't
take
the
subway
don't
go
that
way
Не
поеду
на
метро,
не
поеду
этим
путем,
'Snot
a
safe
way
we'll
go
our
way
Это
небезопасно,
мы
поедем
своим
путем.
Gotta
cross
town
back
to
my
place
Мне
нужно
пересечь
город
обратно
ко
мне,
Pull
the
shades
down
screw
the
rat
race
Опустить
шторы,
к
черту
эту
крысиную
гонку.
We're
alone
now
undercover
Мы
одни,
под
прикрытием,
Hang
the
sign
out
don't
disturb
Повесь
табличку
"не
беспокоить".
Now
I'm
really
close
to
you
Теперь
я
действительно
рядом
с
тобой,
Tell
you
what
I
want
to
do
Скажу
тебе,
что
я
хочу
сделать.
I
wanna
take
you
to
a
tropical
place
Я
хочу
отвезти
тебя
в
тропики,
Beneath
the
stars
I'll
see
the
love
in
your
face
Под
звездами
я
увижу
любовь
в
твоих
глазах.
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете
We're
holding
hands
Мы
держимся
за
руки,
Following
the
footprints
in
the
sand
Следуя
по
следам
на
песке.
It's
been
a
hell
of
a
day
in
the
city
Это
был
адский
день
в
городе,
Now
it's
time
to
get
away
Теперь
пора
сбежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.