Paroles et traduction 10cc - Wonderland
I
wanna
take
a
giant
step
Я
хочу
сделать
гигантский
шаг
Don′t
know
where
I'll
end
up
yet
Я
еще
не
знаю,
где
окажусь.
The
devil
or
the
deep
blue
sea
Дьявол
или
глубокое
синее
море
There′s
always
someone
watching
over
me
Всегда
есть
кто-то,
кто
присматривает
за
мной.
The
power
of
communication
Сила
общения
Every
little
word's
a
big
sensation
Каждое
маленькое
слово-большая
сенсация.
Sitting
in
the
palm
of
my
hand
Сидит
у
меня
на
ладони.
Everyone
at
my
command
Все
в
моем
распоряжении.
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(And
I′ve
only
just
begun)
(А
я
только
начал)
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
я
получаю
улыбки
от
всех)
It′s
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Не
имеет
значения,
днем
или
ночью)
('cos
I
won′t
go
down
without
a
fight)
(потому
что
я
не
сдамся
без
боя)
I'd
like
to
introduce
you
to
Я
хотел
бы
представить
вам
...
A
special
substance,
good
for
you
Особое
вещество,
полезное
для
тебя.
No
physical
dependency
Никакой
физической
зависимости.
For
a
star
in
its
ascendancy
За
звезду
в
ее
расцвете.
The
world
is
a
great
big
oyster
Мир-огромная
устрица.
I′m
riding
through
on
a
roller
coaster
Я
еду
на
американских
горках.
I'm
looking
at
exotic
places
Я
ищу
экзотические
места.
But
i′m
colour
blind
to
all
these
faces
Но
я
не
различаю
всех
этих
лиц.
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(And
I've
only
just
begun)
(А
я
только
начал)
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
я
получаю
улыбки
от
всех)
It′s
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Не
имеет
значения,
днем
или
ночью)
(′cos
I
won't
go
down
without
a
fight)
(потому
что
я
не
сдамся
без
боя)
Live
while
you
can
Живи,
пока
можешь.
Everyday′s
a
holiday
Каждый
день-это
праздник.
These
are
the
golden
years
Это
золотые
годы.
And
they
won't
be
coming
round
again
И
они
больше
не
вернутся.
So
little
time
to
be
wild
and
free
Так
мало
времени,
чтобы
быть
диким
и
свободным.
So
many
things
that
you
want
to
be
Так
много
вещей,
которыми
ты
хочешь
быть.
So
little
space
between
the
cradle
and
the
grave
Так
мало
места
между
колыбелью
и
могилой.
But
the
minutes
are
ticking
away
Но
минуты
тикают.
These
are
the
special
times
Это
особые
времена.
And
they
won′t
be
coming
round
again
woh
oh
woh
И
они
больше
не
вернутся
о
о
о
о
People
take
me
for
a
ride
Люди
берут
меня
на
прогулку.
But
I'm
feeling
good
inside
Но
внутри
я
чувствую
себя
хорошо.
The
consequence
of
love
and
pain
Последствия
любви
и
боли.
And
I′m
not
the
one
who
takes
the
blame
И
я
не
тот,
кто
берет
вину
на
себя.
My
head
is
on
another
planet
Моя
голова
на
другой
планете.
My
thoughts
are
soothed
Мои
мысли
успокоились.
By
the
hands
upon
it
По
рукам,
лежащим
на
нем.
A
simple
trade
in
real
affection
Простой
обмен
на
настоящую
любовь.
And
I'm
not
alone
in
the
twilight
zone
И
я
не
один
в
сумеречной
зоне.
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(And
I′ve
only
just
begun)
(А
я
только
начал)
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
я
получаю
улыбки
от
всех)
It′s
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Не
имеет
значения,
днем
или
ночью)
('cos
I
won′t
go
down
without
a
fight)
(потому
что
я
не
сдамся
без
боя)
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(And
I′ve
only
just
begun)
(А
я
только
начал)
(But
I
get
a
smile
from
everyone)
(Но
я
получаю
улыбки
от
всех)
It's
a
wonderland
Это
страна
чудес.
(Makes
no
difference,
day
or
night)
(Не
имеет
значения,
днем
или
ночью)
(′cos
I
won't
go
down
without
a
fight)
(потому
что
я
не
сдамся
без
боя)
It's
a
wonderland...
Это
страна
чудес...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.