10cc - Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 10cc - Wonderland




I wanna take a giant step
Я хочу сделать гигантский шаг
Don′t know where I'll end up yet
Я еще не знаю, где окажусь.
The devil or the deep blue sea
Дьявол или глубокое синее море
There′s always someone watching over me
Всегда есть кто-то, кто присматривает за мной.
The power of communication
Сила общения
Every little word's a big sensation
Каждое маленькое слово-большая сенсация.
Sitting in the palm of my hand
Сидит у меня на ладони.
Everyone at my command
Все в моем распоряжении.
It's a wonderland
Это страна чудес.
(And I′ve only just begun)
я только начал)
(But I get a smile from everyone)
(Но я получаю улыбки от всех)
It′s a wonderland
Это страна чудес.
(Makes no difference, day or night)
(Не имеет значения, днем или ночью)
('cos I won′t go down without a fight)
(потому что я не сдамся без боя)
I'd like to introduce you to
Я хотел бы представить вам ...
A special substance, good for you
Особое вещество, полезное для тебя.
No physical dependency
Никакой физической зависимости.
For a star in its ascendancy
За звезду в ее расцвете.
The world is a great big oyster
Мир-огромная устрица.
I′m riding through on a roller coaster
Я еду на американских горках.
I'm looking at exotic places
Я ищу экзотические места.
But i′m colour blind to all these faces
Но я не различаю всех этих лиц.
It's a wonderland
Это страна чудес.
(And I've only just begun)
я только начал)
(But I get a smile from everyone)
(Но я получаю улыбки от всех)
It′s a wonderland
Это страна чудес.
(Makes no difference, day or night)
(Не имеет значения, днем или ночью)
(′cos I won't go down without a fight)
(потому что я не сдамся без боя)
Live while you can
Живи, пока можешь.
Everyday′s a holiday
Каждый день-это праздник.
These are the golden years
Это золотые годы.
And they won't be coming round again
И они больше не вернутся.
So little time to be wild and free
Так мало времени, чтобы быть диким и свободным.
So many things that you want to be
Так много вещей, которыми ты хочешь быть.
So little space between the cradle and the grave
Так мало места между колыбелью и могилой.
But the minutes are ticking away
Но минуты тикают.
These are the special times
Это особые времена.
And they won′t be coming round again woh oh woh
И они больше не вернутся о о о о
People take me for a ride
Люди берут меня на прогулку.
But I'm feeling good inside
Но внутри я чувствую себя хорошо.
The consequence of love and pain
Последствия любви и боли.
And I′m not the one who takes the blame
И я не тот, кто берет вину на себя.
My head is on another planet
Моя голова на другой планете.
My thoughts are soothed
Мои мысли успокоились.
By the hands upon it
По рукам, лежащим на нем.
A simple trade in real affection
Простой обмен на настоящую любовь.
And I'm not alone in the twilight zone
И я не один в сумеречной зоне.
It's a wonderland
Это страна чудес.
(And I′ve only just begun)
я только начал)
(But I get a smile from everyone)
(Но я получаю улыбки от всех)
It′s a wonderland
Это страна чудес.
(Makes no difference, day or night)
(Не имеет значения, днем или ночью)
('cos I won′t go down without a fight)
(потому что я не сдамся без боя)
It's a wonderland
Это страна чудес.
(And I′ve only just begun)
я только начал)
(But I get a smile from everyone)
(Но я получаю улыбки от всех)
It's a wonderland
Это страна чудес.
(Makes no difference, day or night)
(Не имеет значения, днем или ночью)
(′cos I won't go down without a fight)
(потому что я не сдамся без боя)
It's a wonderland...
Это страна чудес...





Writer(s): Graham Gouldman, Eric Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.