Paroles et traduction 10cm - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어제는
아름답고
Yesterday
was
beautiful,
오늘은
지옥
같아
today
it's
like
hell,
바늘처럼
따가운
빗물이
멈추지
않네
The
needle-like,
stinging
rain
doesn't
stop,
눈앞이
캄캄해져
볼
수
없고
숨도
못
쉰다더니
My
vision's
gone
blurry,
I
can't
see,
and
I
can't
breathe,
정말
그렇네
It's
really
happening,
내가
널
괴롭혔지
I've
troubled
you,
나
땜에
짜증
났지?
Did
I
annoy
you?
내
주제를
알았을
때쯤
영화는
끝났네
By
the
time
you
knew
my
intentions,
the
movie
had
ended,
결말을
맞은
악역
배우처럼
Like
an
evil
actor
who
met
his
end,
나는
지워져
가고
I'm
fading
away,
너는
더욱더
빛났지
and
you're
shining
brighter
than
ever.
쓰잘데
없는
나를
제때
버리질
않았으니까
Because
you
didn't
throw
away
the
useless
me
in
time,
멀쩡한
너의
모든
게
엉망이
됐지
Everything
about
you,
who
was
fine,
has
become
a
mess.
내가
없는
너는
이제야
모든
게
다
완벽해
Without
me,
you're
now
perfect
in
every
way.
내가
눈치가
빨랐다면
좀
나았을
텐데
If
I
had
been
more
aware,
it
would've
been
better,
넌
내가
불안하지?
Do
I
make
you
anxious?
나
땜에
곤란했지
I've
been
a
burden
to
you,
난
손에
닿은
모든
것들을
망가
뜨렸지
I've
ruined
everything
I
touched,
비참한
끝을
앞둔
괴물처럼
Like
a
monster
who's
met
his
miserable
end,
나를
물리쳐야만
I
must
be
defeated,
지루한
이야기가
끝나지
so
that
the
boring
story
can
end.
쓰잘데
없는
나를
제때
버리질
않았으니까
Because
you
didn't
throw
away
the
useless
me
in
time,
멀쩡한
너의
모든
게
엉망이
됐지
Everything
about
you,
who
was
fine,
has
become
a
mess.
내가
없는
너는
이제야
모든
게
다
완벽해
Without
me,
you're
now
perfect
in
every
way.
내가
눈치가
빨랐다면
좋았는데
I
wish
I
had
been
more
aware,
너를
생각하는
이
밤이
더럽게
구차해서
This
night
of
thinking
about
you
is
so
disgustingly
desperate,
유치한
말을
밤새워
중얼거렸지
I've
mumbled
childish
words
all
night
long,
내가
없는
너는
아무리
생각해도
완벽해
Without
me,
you're
perfect
in
every
way,
내가
눈치가
빨랐다면
좀
나았을
텐데
If
I
had
been
more
aware,
it
would've
been
better,
이제
너는
문제없는
평화로운
밤을
Now
you
have
peaceful
nights,
without
problems.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.