10cm - Perfect - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 10cm - Perfect




Perfect
Perfect
어제는 아름답고
Yesterday was beautiful,
오늘은 지옥 같아
today it's like hell,
바늘처럼 따가운 빗물이 멈추지 않네
The needle-like, stinging rain doesn't stop,
눈앞이 캄캄해져 없고 숨도 쉰다더니
My vision's gone blurry, I can't see, and I can't breathe,
정말 그렇네
It's really happening,
내가 괴롭혔지
I've troubled you,
땜에 짜증 났지?
Did I annoy you?
주제를 알았을 때쯤 영화는 끝났네
By the time you knew my intentions, the movie had ended,
결말을 맞은 악역 배우처럼
Like an evil actor who met his end,
나는 지워져 가고
I'm fading away,
너는 더욱더 빛났지
and you're shining brighter than ever.
쓰잘데 없는 나를 제때 버리질 않았으니까
Because you didn't throw away the useless me in time,
멀쩡한 너의 모든 엉망이 됐지
Everything about you, who was fine, has become a mess.
내가 없는 너는 이제야 모든 완벽해
Without me, you're now perfect in every way.
내가 눈치가 빨랐다면 나았을 텐데
If I had been more aware, it would've been better,
내가 불안하지?
Do I make you anxious?
땜에 곤란했지
I've been a burden to you,
손에 닿은 모든 것들을 망가 뜨렸지
I've ruined everything I touched,
비참한 끝을 앞둔 괴물처럼
Like a monster who's met his miserable end,
나를 물리쳐야만
I must be defeated,
지루한 이야기가 끝나지
so that the boring story can end.
쓰잘데 없는 나를 제때 버리질 않았으니까
Because you didn't throw away the useless me in time,
멀쩡한 너의 모든 엉망이 됐지
Everything about you, who was fine, has become a mess.
내가 없는 너는 이제야 모든 완벽해
Without me, you're now perfect in every way.
내가 눈치가 빨랐다면 좋았는데
I wish I had been more aware,
너를 생각하는 밤이 더럽게 구차해서
This night of thinking about you is so disgustingly desperate,
유치한 말을 밤새워 중얼거렸지
I've mumbled childish words all night long,
내가 없는 너는 아무리 생각해도 완벽해
Without me, you're perfect in every way,
내가 눈치가 빨랐다면 나았을 텐데
If I had been more aware, it would've been better,
이제 너는 문제없는 평화로운 밤을
Now you have peaceful nights, without problems.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.