Paroles et traduction 10cm - Phonecert (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phonecert (Instrumental)
Phonecert (Инструментальная)
이건
세상에서
Это
самый
дорогой
제일
비싼
단독
공연
в
мире
сольный
концерт
가수는
나고
관객은
너
하나
Исполнитель
– я,
а
зрительница
– только
ты
이제
곧
올라가기
전에
поднимется,
но
прежде
그저
몇
가지만
주의해줘요
просто
учти
пару
моментов
세상에서
제일
편한
Надень
самую
удобную
제일
좋아하는
자리에
누워
Устройся
поудобнее
배터리가
바닥나지
않게
Следи
за
тем,
чтобы
조심하고
батарея
не
разрядилась
통화상태를
항상
유지해줘요
и
чтобы
связь
не
прерывалась
듣고
싶은
노래를
Просто
скажи,
какую
песню
말
만해
everything
хочешь
услышать
– everything
입이
심심할
때는
Если
захочется
чего-нибудь
перекусить,
Coffee
popcorn
anything
кофе,
попкорн,
anything
편하게
들어줘
расслабься
и
слушай
아님
내가
너무
떨리니까
А
то
я
слишком
волнуюсь
오직
너에게만
감동적인
노래
Песня,
трогательная
только
для
тебя
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
созданный,
чтобы
рассмешить
тебя
네가
너무
설레
Ты
будешь
так
взволнована,
잠
못
들게
만들
거야
что
не
сможешь
заснуть
지금이야
크게
소리
질러줘
Давай
же,
кричи
громче!
누구보다
특별한
Я
знаю
твои
особенные
달콤한데
슬픈
듯
아찔하게
Сладко,
но
немного
грустно
и
головокружительно
근데
다음
곡이
중요해
Но
следующая
песня
важна
기억
나니
우리
그
날
그
노래
Помнишь
ту
песню,
в
тот
день?
내가
너무
진지해
보여도
웃지마
Не
смейся,
даже
если
я
кажусь
слишком
серьёзным
누가
봐도
완벽한
Это,
возможно,
не
идеальная
많이
연습한
부분을
Но
я
так
много
репетировал
эту
часть,
너
때문에
틀리잖아
а
теперь
сбиваюсь
из-за
тебя
아직
나는
너무
떨리니까
Я
все
еще
так
волнуюсь
오직
너에게만
감동적인
노래
Песня,
трогательная
только
для
тебя
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
созданный,
чтобы
рассмешить
тебя
네가
너무
설레
Ты
будешь
так
взволнована,
잠
못
들게
만들
거야
что
не
сможешь
заснуть
지금이야
크게
소리
질러
Давай
же,
кричи
громче!
이
공연은
거의
다
끝나
가고
있어
Концерт
почти
закончился
어땠는지
말해줘
문자로
Расскажи
мне,
как
тебе,
напиши
сообщение
너무나
아쉽지만
졸린
거
Очень
жаль,
но
я
знаю,
что
ты
이미
알고
있어
уже
хочешь
спать
기대해줘
마지막
곡
Жди
последнюю
песню
감동적인
노래
трогательную
из
всех
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
созданный,
чтобы
рассмешить
тебя
네가
너무
설레
Ты
будешь
так
взволнована,
잠
못
들게
만들
거야
что
не
сможешь
заснуть
지금이야
제일
원하는
걸
말해
Сейчас
самое
время
сказать,
чего
ты
хочешь
больше
всего
다시
듣고
싶어
사실
내가
원해
хочешь
услышать
еще
раз?
На
самом
деле,
это
я
хочу
네가
너무
설레
Ты
будешь
так
взволнована,
잠
못
들지
모르지만
что,
возможно,
не
сможешь
заснуть
앵콜이야
크게
소리
질러줘
На
бис!
Кричи
громче!
이건
세상에서
Это
самый
дорогой
제일
비싼
단독공연
в
мире
сольный
концерт
가수는
나고
관객은
너
하나
Исполнитель
– я,
а
зрительница
– только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4.0
date de sortie
02-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.