Paroles et traduction 10cm - Phonecert 폰서트
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phonecert 폰서트
Phonecert (Телефонцерт)
이건
세상에서
제일
비싼
단독
공연
Это
самый
дорогой
в
мире
сольный
концерт,
가수는
나고
관객은
너
하나
Исполнитель
— я,
а
зритель
— только
ты.
화려한
막이
이제
곧
올라가기
전에
Занавес
вот-вот
поднимется,
그저
몇
가지만
주의해줘요
Но
сначала
учти
несколько
моментов.
세상에서
제일
편한
옷을
갈아
입고
Надень
самую
удобную
одежду,
제일
좋아하는
자리에
누워
Устраивайся
поудобнее,
배터리가
바닥나지
않게
조심하고
Следи,
чтобы
не
разрядился
телефон,
통화상태를
항상
유지해줘요
И
держи
связь.
듣고
싶은
노래를
말
만해
everything
Скажи,
какую
песню
хочешь
услышать
— всё,
что
угодно
(everything),
입이
심심할
때는
coffee,
popcorn,
anything
Если
захочется
перекусить
— кофе,
попкорн,
что
пожелаешь
(anything).
너무
부담주진
말고
편하게
들어줘
Не
стесняйся,
расслабься
и
слушай,
아님
내가
너무
떨리니까
А
то
я
очень
волнуюсь.
오직
너에게만
감동적인
노래
Песня,
трогающая
только
тебя,
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
предназначенный
только
для
твоей
улыбки.
네가
너무
설레
잠
못
들게
만들
거야
Я
заставлю
тебя
трепетать
от
восторга
так,
что
не
сможешь
уснуть.
지금이야
크게
소리
질러줘
Давай
же,
кричи
громче!
누구보다
특별한
너의
취향을
알아
Я
знаю
твои
особенные
вкусы
лучше
всех,
달콤한데
슬픈
듯
아찔하게
(맞지)
Сладкие,
но
с
оттенком
грусти,
волнующие
(правда
же?).
근데
다음
곡이
중요해
볼륨
높여봐
Следующая
песня
очень
важная,
сделай
погромче.
기억
나니
우리
그
날
그
노래
Помнишь
нашу
песню,
тот
день?
내가
너무
진지해
보여도
웃지마
Не
смейся,
даже
если
я
кажусь
слишком
серьёзным.
누가
봐도
완벽한
노래는
아니지만
Может,
это
и
не
идеальная
песня,
많이
연습한
부분을
너
때문에
틀리잖아
Но
из-за
тебя
я
сбиваюсь
на
том
месте,
которое
так
долго
репетировал.
아직
나는
너무
떨리니까
Я
всё
ещё
очень
волнуюсь.
오직
너에게만
감동적인
노래
Песня,
трогающая
только
тебя,
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
предназначенный
только
для
твоей
улыбки.
네가
너무
설레
잠
못
들게
만들
거야
Я
заставлю
тебя
трепетать
от
восторга
так,
что
не
сможешь
уснуть.
지금이야
크게
소리
질러
Давай
же,
кричи
громче!
이
공연은
거의
다
끝나
가고
있어
Концерт
почти
подошел
к
концу.
어땠는지
말해줘
문자로
Напиши
мне,
как
тебе
понравилось.
너무나
아쉽지만
졸린
거
이미
알고
있어
Очень
жаль,
но
я
знаю,
что
ты
уже
хочешь
спать.
기대해줘
마지막
곡
이
중에서도
제일
Жди
последнюю
песню,
самую
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
предназначенный
только
для
твоей
улыбки.
네가
너무
설레
잠
못
들게
만들
거야
Я
заставлю
тебя
трепетать
от
восторга
так,
что
не
сможешь
уснуть.
지금이야
제일
원하는
걸
말해
어떤
노래를
Давай,
скажи,
что
ты
хочешь
услышать
больше
всего,
какую
песню
다시
듣고
싶어?
사실
내가
원해
хочешь
послушать
ещё
раз?
На
самом
деле,
это
я
хочу.
네가
너무
설레
잠
못
들지
모르지만
Ты
можешь
не
уснуть
от
восторга,
앵콜이야
크게
소리
질러줘
На
бис!
Кричи
громче!
이건
세상에서
제일
비싼
단독공연
Это
самый
дорогой
в
мире
сольный
концерт,
가수는
나고
관객은
너
하나
Исполнитель
— я,
а
зритель
— только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwon Jeong Yeol, Yun Cheol Jong
Album
4.0
date de sortie
02-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.