Paroles et traduction 10cm - Phonecert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이건
세상에서
This
is
the
world.
제일
비싼
단독
공연
The
most
expensive
solo
performances
가수는
나고
관객은
너
하나
The
singer
is
born
and
the
audience
is
you
one
이제
곧
올라가기
전에
Now,
before
we
go
up
soon.
그저
몇
가지만
주의해줘요
Just
pay
attention
to
a
few
things.
세상에서
제일
편한
The
most
comfortable
in
the
world
옷을
갈아
입고
Changing
clothes
제일
좋아하는
자리에
누워
Lying
in
your
favorite
seat
배터리가
바닥나지
않게
Don't
let
the
battery
go
down.
통화상태를
항상
유지해줘요
Keep
the
call
state
at
all
times.
듣고
싶은
노래를
Songs
you
want
to
listen
to
말
만해
everything
I
just
want
to
say
everything
입이
심심할
때는
When
your
mouth
is
bored
Coffee
popcorn
anything
Coffee
popcorn
anything
너무
부담주진
말고
Don't
be
too
burdened.
아님
내가
너무
떨리니까
Or
because
I'm
so
trembling.
오직
너에게만
감동적인
노래
Touching
songs
only
for
you
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Corner
only
to
make
you
laugh
네가
너무
설레
You're
so
excited.
잠
못
들게
만들
거야
I'm
gonna
make
you
sleep.
지금이야
크게
소리
질러줘
It's
now.
Scream
out
loud.
누구보다
특별한
Special
than
anyone
너의
취향을
알아
I
know
your
tastes.
달콤한데
슬픈
듯
아찔하게
It's
sweet,
it's
sad,
it's
bittersweet.
근데
다음
곡이
중요해
But
the
next
song
is
important.
볼륨
높여봐
Increase
the
volume.
기억
나니
우리
그
날
그
노래
Do
you
remember
that
song
that
day
for
us
내가
너무
진지해
보여도
웃지마
If
I
look
too
serious,
don't
laugh.
누가
봐도
완벽한
Perfect
for
anyone
to
look
at
노래는
아니지만
It's
not
a
song.
많이
연습한
부분을
A
lot
of
practice
아직
나는
너무
떨리니까
I'm
still
so
trembling.
오직
너에게만
감동적인
노래
Touching
songs
only
for
you
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Corner
only
to
make
you
laugh
네가
너무
설레
You're
so
excited.
잠
못
들게
만들
거야
I'm
gonna
make
you
sleep.
지금이야
크게
소리
질러
It's
now.
Shout
out
loud.
이
공연은
거의
다
끝나
가고
있어
This
show
is
almost
over.
어땠는지
말해줘
문자로
Tell
me
what
it
was
like.
너무나
아쉽지만
졸린
거
I'm
so
sorry,
but
I'm
sleepy.
기대해줘
마지막
곡
Look
forward
to
the
last
song.
이
중에서도
제일
The
best
of
these
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Corner
only
to
make
you
laugh
네가
너무
설레
You're
so
excited.
잠
못
들게
만들
거야
I'm
gonna
make
you
sleep.
지금이야
제일
원하는
걸
말해
Now,
tell
me
what
you
want
most.
다시
듣고
싶어
사실
내가
원해
I
want
to
hear
it
again.
Actually,
I
want
it.
네가
너무
설레
You're
so
excited.
잠
못
들지
모르지만
I
can't
sleep,
but
I
can't
sleep.
앵콜이야
크게
소리
질러줘
It's
an
anchor.
shout
it
out
loud.
이건
세상에서
This
is
the
world.
제일
비싼
단독공연
The
most
expensive
solo
performance
가수는
나고
관객은
너
하나
The
singer
is
born
and
the
audience
is
you
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwon Jeong Yeol, Yun Cheol Jong
Album
4.0
date de sortie
02-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.