Paroles et traduction 10cm - Phonecert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이건
세상에서
Это
самый
дорогой
제일
비싼
단독
공연
в
мире
сольный
концерт,
가수는
나고
관객은
너
하나
где
я
— певец,
а
ты
— единственная
зрительница.
이제
곧
올라가기
전에
поднимется,
но
прежде
그저
몇
가지만
주의해줘요
обрати
внимание
на
несколько
вещей.
세상에서
제일
편한
Надень
самую
удобную
제일
좋아하는
자리에
누워
устраивайся
поудобнее,
배터리가
바닥나지
않게
следи
за
тем,
чтобы
조심하고
телефон
не
разрядился,
통화상태를
항상
유지해줘요
и
не
прерывай
связь.
듣고
싶은
노래를
Просто
скажи,
какую
песню
хочешь
услышать,
말
만해
everything
и
всё
— everything.
입이
심심할
때는
Если
захочется
перекусить
—
Coffee
popcorn
anything
кофе,
попкорн,
что
угодно
— anything.
편하게
들어줘
расслабься
и
слушай.
아님
내가
너무
떨리니까
А
то
я
слишком
волнуюсь.
오직
너에게만
감동적인
노래
Песня,
трогательная
только
для
тебя,
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
номер,
чтобы
рассмешить
только
тебя.
네가
너무
설레
Ты
будешь
в
таком
восторге,
잠
못
들게
만들
거야
что
не
сможешь
уснуть.
지금이야
크게
소리
질러줘
Давай,
кричи
сейчас
громче!
누구보다
특별한
Я
знаю
твои
особенные
달콤한데
슬픈
듯
아찔하게
— сладкие,
но
с
ноткой
грусти,
головокружительные,
근데
다음
곡이
중요해
А
следующая
песня
— самая
важная,
볼륨
높여봐
сделай
звук
погромче.
기억
나니
우리
그
날
그
노래
Помнишь
ту
песню,
в
тот
день?
내가
너무
진지해
보여도
웃지마
Не
смейся,
даже
если
я
кажусь
слишком
серьёзным.
노래는
아니지만
не
идеальная
песня,
많이
연습한
부분을
но
я
так
много
репетировал,
너
때문에
틀리잖아
а
теперь
сбиваюсь
из-за
тебя.
아직
나는
너무
떨리니까
Я
всё
ещё
волнуюсь.
오직
너에게만
감동적인
노래
Песня,
трогательная
только
для
тебя,
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
номер,
чтобы
рассмешить
только
тебя.
네가
너무
설레
Ты
будешь
в
таком
восторге,
잠
못
들게
만들
거야
что
не
сможешь
уснуть.
지금이야
크게
소리
질러
Давай,
кричи
громче!
이
공연은
거의
다
끝나
가고
있어
Концерт
почти
закончился.
어땠는지
말해줘
문자로
Расскажи,
как
тебе,
напиши
сообщение.
너무나
아쉽지만
졸린
거
Очень
жаль,
но
я
знаю,
что
ты
이미
알고
있어
уже
хочешь
спать.
기대해줘
마지막
곡
Жди
последнюю
песню,
감동적인
노래
трогательную
из
всех.
오직
너를
웃게
하기
위한
코너
Номер,
чтобы
рассмешить
только
тебя.
네가
너무
설레
Ты
будешь
в
таком
восторге,
잠
못
들게
만들
거야
что
не
сможешь
уснуть.
지금이야
제일
원하는
걸
말해
Говори,
чего
ты
хочешь
больше
всего.
다시
듣고
싶어
사실
내가
원해
хочешь
услышать
ещё
раз?
На
самом
деле
это
я
хочу.
네가
너무
설레
Ты
будешь
в
таком
восторге,
잠
못
들지
모르지만
что,
возможно,
не
сможешь
уснуть.
앵콜이야
크게
소리
질러줘
Это
앵кол!
Кричи
громче!
이건
세상에서
Это
самый
дорогой
제일
비싼
단독공연
в
мире
сольный
концерт,
가수는
나고
관객은
너
하나
где
я
— певец,
а
ты
— единственная
зрительница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwon Jeong Yeol, Yun Cheol Jong
Album
4.0
date de sortie
02-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.