Paroles et traduction 10k.Caash feat. Riff Raff - Watch My Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch My Drip
Смотри на мой стиль
Watch
my
drip,
watch
my
drip,
lean
Смотри
на
мой
стиль,
смотри
на
мой
стиль,
я
крут
Watch
me
dip,
watch
me
dip,
lean
Смотри,
как
я
ухожу,
смотри,
как
я
ухожу,
я
крут
I'm
so
geeked,
my
shoulder
lean
Я
так
в
кайфе,
моё
плечо
покачивается
Too
much
drip,
she
never
tease
Слишком
много
стиля,
ты
никогда
не
дразнишь
This
push
start
don't
need
no
keys
(skrrt)
Эта
кнопка
запуска
не
нуждается
в
ключах
(скррт)
Subway,
I
like
melted
cheese
В
Сабвее,
мне
нравится
расплавленный
сыр
Subway,
keep
it
toasted,
please
В
Сабвее,
пожалуйста,
поджарьте
его
Keep
her
away,
she
got
steeze
Держись
от
неё
подальше,
у
неё
есть
стиль
Don't
you
slip,
might
break
your
knee
(ah)
Не
поскользнись,
можешь
сломать
колено
(ах)
Don't
you
dip,
might
break
your
spleen
(ooh)
Не
уходи
резко,
можешь
повредить
селезёнку
(ух)
Outfit
white
like
Krispy
Kream
Наряд
белый,
как
пончик
Krispy
Kreme
Watch
my
drip,
watch
my
drip,
lean
Смотри
на
мой
стиль,
смотри
на
мой
стиль,
я
крут
Watch
me
dip,
watch
me
dip,
lean
Смотри,
как
я
ухожу,
смотри,
как
я
ухожу,
я
крут
I'm
so
geeked,
my
shoulder
lean
Я
так
в
кайфе,
моё
плечо
покачивается
Too
much
drip,
she
never
tease
Слишком
много
стиля,
ты
никогда
не
дразнишь
This
push
start
don't
need
no
keys
(skrrt)
Эта
кнопка
запуска
не
нуждается
в
ключах
(скррт)
Subway,
I
like
melted
cheese
В
Сабвее,
мне
нравится
расплавленный
сыр
Subway,
keep
it
toasted,
please
В
Сабвее,
пожалуйста,
поджарьте
его
Keep
her
away,
she
got
steeze
Держись
от
неё
подальше,
у
неё
есть
стиль
Watch
my
drip,
watch
my
drip,
lean
Смотри
на
мой
стиль,
смотри
на
мой
стиль,
я
крут
Watch
me
dip,
watch
me
dip,
lean
Смотри,
как
я
ухожу,
смотри,
как
я
ухожу,
я
крут
I'm
so
geeked,
my
shoulder
lean
Я
так
в
кайфе,
моё
плечо
покачивается
Too
much
drip,
she
never
tease
(Riff)
Слишком
много
стиля,
ты
никогда
не
дразнишь
(Рифф)
This
push
start
don't
need
no
keys
(skrrt)
Эта
кнопка
запуска
не
нуждается
в
ключах
(скррт)
Subway,
I
like
melted
cheese
В
Сабвее,
мне
нравится
расплавленный
сыр
Subway,
keep
it
toasted,
please
(Riff)
В
Сабвее,
пожалуйста,
поджарьте
его
(Рифф)
Keep
her
away,
she
got
steeze
(uh,
yeah)
Держись
от
неё
подальше,
у
неё
есть
стиль
(ух,
да)
Ruin
your
plans,
butter
pecan,
my
sedan
(damn)
Разрушу
твои
планы,
масло
пекан,
мой
седан
(чёрт)
I'm
in
Japan,
codeine
in
the
door
jam
(Riff)
Я
в
Японии,
кодеин
в
дверном
проёме
(Рифф)
Don't
make
me
freeze
the
frame
Не
заставляй
меня
останавливать
время
Cocaine
in
Spain
got
me
changin'
my
last
name
Кокаин
в
Испании
заставил
меня
сменить
фамилию
C'
soft
like
a
Gordita
(what?),
7th
grade
with
Sosa
Garcia
Буква
"С"
мягкая,
как
Гордита
(что?),
7-й
класс
с
Сосой
Гарсией
I
used
to
three
piece
wings
at
Timmy
the
Chan's
(Timmy
the
Chan)
Я
ел
куриные
крылышки
втроём
у
Тимми
Чана
(Тимми
Чан)
Sayonara
to
all
of
my
partners,
my
ginger
gon'
drop
'em
Сайонара
всем
моим
корешам,
мой
рыжий
их
всех
уделает
Gingerbread
on
a
helicopter
Пряничный
человечек
на
вертолёте
Parallel
park
outside
of
the
doctor's
office
Параллельная
парковка
у
кабинета
врача
To
be
honest,
I
could
have
sang
in
the
opera
Если
честно,
я
мог
бы
петь
в
опере
I
chose
cocaine
and
an
auto'
Я
выбрал
кокаин
и
тачку
So
many
birds,
could
have
played
for
the
falcons
(Riff)
Так
много
девушек,
мог
бы
играть
за
"Соколов"
(Рифф)
Hundred
K
piece
chain
and
medallion
(Riff)
Цепь
и
медальон
за
сто
тысяч
(Рифф)
Made
over
two
million
off
all
of
my
albums
(Riff)
Заработал
более
двух
миллионов
на
всех
своих
альбомах
(Рифф)
Five
million
on
flippin'
the
houses
Пять
миллионов
на
перепродаже
домов
Living
room
filled
with
Versace
couches,
'Sace
(Riff,
Riff)
Гостиная,
полная
диванов
Versace,
'Sace
(Рифф,
Рифф)
I'm
so
geeked,
my
shoulder
lean
Я
так
в
кайфе,
моё
плечо
покачивается
Too
much
drip,
she
never
tease
Слишком
много
стиля,
ты
никогда
не
дразнишь
This
push
start
don't
need
no
keys
(skrrt)
Эта
кнопка
запуска
не
нуждается
в
ключах
(скррт)
Subway,
I
like
melted
cheese
В
Сабвее,
мне
нравится
расплавленный
сыр
Subway,
keep
it
toasted,
please
В
Сабвее,
пожалуйста,
поджарьте
его
Keep
her
away,
she
got
steeze
Держись
от
неё
подальше,
у
неё
есть
стиль
Don't
you
slip,
might
break
your
knee
(ah)
Не
поскользнись,
можешь
сломать
колено
(ах)
Don't
you
dip,
might
break
your
spleen
(ooh)
Не
уходи
резко,
можешь
повредить
селезёнку
(ух)
Outfit
white
like
Krispy
Kream
Наряд
белый,
как
пончик
Krispy
Kreme
Watch
my
drip,
watch
my
drip,
lean
Смотри
на
мой
стиль,
смотри
на
мой
стиль,
я
крут
Watch
me
dip,
watch
me
dip,
lean
Смотри,
как
я
ухожу,
смотри,
как
я
ухожу,
я
крут
I'm
so
geeked,
my
shoulder
lean
Я
так
в
кайфе,
моё
плечо
покачивается
Too
much
drip,
she
never
tease
Слишком
много
стиля,
ты
никогда
не
дразнишь
This
push
start
don't
need
no
keys
(skrrt)
Эта
кнопка
запуска
не
нуждается
в
ключах
(скррт)
Subway,
I
like
melted
cheese
В
Сабвее,
мне
нравится
расплавленный
сыр
Subway,
keep
it
toasted,
please
В
Сабвее,
пожалуйста,
поджарьте
его
Keep
her
away,
she
got
steeze
Держись
от
неё
подальше,
у
неё
есть
стиль
Watch
my
drip,
watch
my
drip,
lean
Смотри
на
мой
стиль,
смотри
на
мой
стиль,
я
крут
Watch
me
dip,
watch
me
dip,
lean
Смотри,
как
я
ухожу,
смотри,
как
я
ухожу,
я
крут
I'm
so
geeked,
my
shoulder
lean
Я
так
в
кайфе,
моё
плечо
покачивается
Too
much
drip,
she
never
tease
(Riff)
Слишком
много
стиля,
ты
никогда
не
дразнишь
(Рифф)
This
push
start
don't
need
no
keys
(skrrt)
Эта
кнопка
запуска
не
нуждается
в
ключах
(скррт)
Subway,
I
like
melted
cheese
В
Сабвее,
мне
нравится
расплавленный
сыр
Subway,
keep
it
toasted,
please
(Riff)
В
Сабвее,
пожалуйста,
поджарьте
его
(Рифф)
Keep
her
away,
she
got
steeze
Держись
от
неё
подальше,
у
неё
есть
стиль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher James, Horst Christian Simco, Trevor Wilson, Treyvon Britt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.