Paroles et traduction 11:11 - Fernweh
Scho
mei
Lebn
lang,
seit
i
denken
kann
My
whole
life,
since
I
can
remember
Such
i
nach
am
Teil
von
mir
I
search
for
a
part
of
me
Den
i
afach
ned
findn
kann
That
I
can't
simply
find
Aba
draußen
in
da
Ferne
gspür
But
out
there
in
the
distance
I
feel
Wenn
i
wieda
moi
vü
zu
lang
When
once
again
I've
spent
much
too
long
Nua
am
seibn
buat
Just
making
do
Dann
hör
i
den
Wind,
wie
a
zu
mir
spricht
Then
I
hear
the
wind,
as
it
speaks
to
me
Und
er
drogt
mi
mit
sich
fuat
And
it
carries
me
far
away
Und
er
drogt
mi
mit
sich
fuat
And
it
carries
me
far
away
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
Whether
I
want
it
or
not,
deep
inside
of
me
remains
the
wanderlust
Des
is
drinnan
in
mein
Bluad
It's
within
my
blood
Es
is
immer
bei
mir,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
It's
always
with
me,
no
matter
where
I
go
Und
wer
des
Gfühl
ned
seiba
kennt
And
who
doesn't
know
this
feeling
themselves
Der
wird
es
nie
verstehn
Will
never
understand
it
Es
losst
niemals
nach,
es
hört
niemals
auf
It
never
relents,
it
never
ends
Es
muss
immer
weitergehn
It
must
always
continue
Ja,
es
muss
immer
weitergehn
Yes,
it
must
always
continue
Ob
i
wü
oder
ned,
tief
in
mia
bleibt
des
Fernweh
Whether
I
want
it
or
not,
deep
inside
me
remains
the
wanderlust
Schau
nur
nach
vorn
und
bleib
ned
stehn
Look
only
forward
and
don't
stop
Es
is
immer
bei
mir,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
It's
always
with
me,
no
matter
where
I
go
Jo,
es
muss
immer
weitergehn
Yes,
it
must
always
continue
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mia
bleibt
des
Fernweh
Whether
I
want
it
or
not,
deep
inside
me
remains
the
wanderlust
Wer
des
ned
gspiert,
kann's
nie
verstehn
Who
doesn't
feel
it,
can
never
understand
it
Es
is
immer
bei
mia,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
It's
always
with
me,
no
matter
where
I
go
Und
wieder
moi
wird
mia
mei
Herz
so
schwer
And
once
again
my
heart
will
grow
heavy
I
hob
Sehnsucht
nach
da
Wärme,
hob
Sehnsucht
nachm
Meer
I
long
for
the
warmth,
long
for
the
sea
Dann
wünscht
i
mia,
dass
i
ganz
woanders
wär
Then
I
wish
that
I
was
somewhere
else
entirely
Und
wann
de
Sonn
im
Westen
untergeht
And
when
the
sun
sets
in
the
west
Jo,
dann
muas
i
hinterher
Yes,
then
I
must
follow
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
Whether
I
want
it
or
not,
deep
inside
me
remains
the
wanderlust
So
wos
kamma
ned
erklären
Something
like
this
cannot
be
explained
Es
is
immer
bei
mia,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
It's
always
with
me,
no
matter
where
I
go
Und
es
wird
niemois
anders
wean
And
it
will
never
change
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
dabei
Whether
I
want
it
or
not,
deep
inside
me
the
wanderlust
remains
So
a
Sehnsucht
kann
ned
steam
Such
longing
cannot
end
Es
is
immer
bei
mia,
ganz
egal
wo
i
hingeh
It's
always
with
me,
no
matter
where
I
go
Des
Fernweh,
Fernweh
The
wanderlust,
wanderlust
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mir
bleibt
des
Fernweh
Whether
I
want
it
or
not,
deep
inside
me
remains
the
wanderlust
Es
is
immer
bei
mir,
ganz
egal,
wo
i
hingeh
It's
always
with
me,
no
matter
where
I
go
Ob
i
wü
oda
ned,
tief
in
mia
bleibt
des
Fernweh
Whether
I
want
it
or
not,
deep
within
me
remains
the
wanderlust
Des
Fernweh,
Fernweh
The
wanderlust,
wanderlust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Neumayer, Anna Katharina Walter, Arno Koch
Album
Fernweh
date de sortie
30-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.