11:11 - Fernweh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 11:11 - Fernweh




Fernweh
Fernweh
Scho mei Lebn lang, seit i denken kann
My whole life, since I can remember
Such i nach am Teil von mir
I search for a part of me
Den i afach ned findn kann
That I can't simply find
Aba draußen in da Ferne gspür
But out there in the distance I feel
Wenn i wieda moi zu lang
When once again I've spent much too long
Nua am seibn buat
Just making do
Dann hör i den Wind, wie a zu mir spricht
Then I hear the wind, as it speaks to me
Und er drogt mi mit sich fuat
And it carries me far away
Und er drogt mi mit sich fuat
And it carries me far away
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh
Whether I want it or not, deep inside of me remains the wanderlust
Des is drinnan in mein Bluad
It's within my blood
Es is immer bei mir, ganz egal, wo i hingeh
It's always with me, no matter where I go
Und wer des Gfühl ned seiba kennt
And who doesn't know this feeling themselves
Der wird es nie verstehn
Will never understand it
Es losst niemals nach, es hört niemals auf
It never relents, it never ends
Es muss immer weitergehn
It must always continue
Ja, es muss immer weitergehn
Yes, it must always continue
Ob i oder ned, tief in mia bleibt des Fernweh
Whether I want it or not, deep inside me remains the wanderlust
Schau nur nach vorn und bleib ned stehn
Look only forward and don't stop
Es is immer bei mir, ganz egal, wo i hingeh
It's always with me, no matter where I go
Jo, es muss immer weitergehn
Yes, it must always continue
Ob i oda ned, tief in mia bleibt des Fernweh
Whether I want it or not, deep inside me remains the wanderlust
Wer des ned gspiert, kann's nie verstehn
Who doesn't feel it, can never understand it
Es is immer bei mia, ganz egal, wo i hingeh
It's always with me, no matter where I go
Und wieder moi wird mia mei Herz so schwer
And once again my heart will grow heavy
I hob Sehnsucht nach da Wärme, hob Sehnsucht nachm Meer
I long for the warmth, long for the sea
Dann wünscht i mia, dass i ganz woanders wär
Then I wish that I was somewhere else entirely
Und wann de Sonn im Westen untergeht
And when the sun sets in the west
Jo, dann muas i hinterher
Yes, then I must follow
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh
Whether I want it or not, deep inside me remains the wanderlust
So wos kamma ned erklären
Something like this cannot be explained
Es is immer bei mia, ganz egal, wo i hingeh
It's always with me, no matter where I go
Und es wird niemois anders wean
And it will never change
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh dabei
Whether I want it or not, deep inside me the wanderlust remains
So a Sehnsucht kann ned steam
Such longing cannot end
Es is immer bei mia, ganz egal wo i hingeh
It's always with me, no matter where I go
Des Fernweh, Fernweh
The wanderlust, wanderlust
Ob i oda ned, tief in mir bleibt des Fernweh
Whether I want it or not, deep inside me remains the wanderlust
Es is immer bei mir, ganz egal, wo i hingeh
It's always with me, no matter where I go
Ob i oda ned, tief in mia bleibt des Fernweh
Whether I want it or not, deep within me remains the wanderlust
Des Fernweh, Fernweh
The wanderlust, wanderlust





Writer(s): Martin Neumayer, Anna Katharina Walter, Arno Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.