11:11 - Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 11:11 - Girls




Girls
Девчонки
Play "Girls"
Включить "Девчонки"
"Girls"
"Девчонки"
Bite your face to spite your nose
Кусаешь локти, чтобы досадить мне
17 and a half years old
Семнадцать с половиной лет от роду
Worrying about my brother finding out
Волнуешься, как бы не узнал мой брат
What's the fun in doing what you're told?
Что интересного в том, чтобы делать, как велят?
I said, "No!"
Я сказал: "Нет!"
"Oh give it a rest, I could persuade you"
"О, да брось ты, я могла бы тебя уговорить"
"I'm not your typical, stoned 18 year old
не типичный обдолбанный восемнадцатилетка
Give me a night I'll make you"
Дай мне ночь, и я тебе устрою"
"I know you're looking for salvation in the secular age, but girl I'm not your savior."
знаю, ты ищешь спасения в этом безбожном мире, но, детка, я не твой спаситель."
Wrestle to the ground
Борьба на земле
God help me now because
Боже, помоги мне, потому что
They're just girls breaking hearts
Это всего лишь девчонки, разбивающие сердца
Eyes bright, uptight, just girls
Сверкающие глаза, вся такая правильная, просто девчонка
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть тем, что тебе нужно, ведь ей всего 17
They're just girls
Всего лишь девчонка
They're just girls
Всего лишь девчонка
A pair of frozen hands to hold,
Пара ледяных рук, чтобы держать,
Oh she's so southern so she feels the cold,
О, она с юга, поэтому ей так холодно,
One moment I was tearing off your blouse,
Только что я срывал с тебя блузку,
Now you're living in my house.
А теперь ты живешь в моем доме.
What happened to just messing around?
Что случилось с простым флиртом?
I said, "Yo, I think you better go; I can't take you."
Я сказал: "Слушай, думаю, тебе лучше уйти; я не могу с тобой возиться"
"You just sit and get stoned with 30 year olds and you think you've made it."
"Ты просто сидишь, куришь травку с тридцатилетними и думаешь, что добился чего-то."
"Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
"Ну, может, тебе стоит трахаться с кем-то своего возраста, вместо того чтобы пытаться меня изменить?"
Wrestle to the ground
Борьба на земле
God help me now because
Боже, помоги мне, потому что
They're just girls breaking hearts
Это всего лишь девчонки, разбивающие сердца
Eyes bright, uptight, just girls
Сверкающие глаза, вся такая правильная, просто девчонка
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть тем, что тебе нужно, ведь ей всего 17
They're just girls
Всего лишь девчонка
They're just girls
Всего лишь девчонка
I told her from the start
Я говорил ей с самого начала
Destined to be hard
Нам суждено быть тяжелыми
I told her from the start
Я говорил ей с самого начала
I'll break your heart
Я разобью тебе сердце
Destined to be hard
Нам суждено быть тяжелыми
I'll break your heart
Я разобью тебе сердце
I said, "Yo, I think you better go; I can't take you."
Я сказал: "Слушай, думаю, тебе лучше уйти; я не могу с тобой возиться"
"I know you're looking for salvation in the secular age, but girl I'm not your savior."
знаю, ты ищешь спасения в этом безбожном мире, но, детка, я не твой спаситель."
"Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
"Ну, может, тебе стоит трахаться с кем-то своего возраста, вместо того чтобы пытаться меня изменить?"
Wrestle to the ground
Борьба на земле
God help me now because
Боже, помоги мне, потому что
They're just girls breaking hearts
Это всего лишь девчонки, разбивающие сердца
Eyes bright, uptight, just girls
Сверкающие глаза, вся такая правильная, просто девчонка
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть тем, что тебе нужно, ведь ей всего 17
They're just girls
Всего лишь девчонка
They're just girls
Всего лишь девчонка
They're just girls breaking hearts
Это всего лишь девчонки, разбивающие сердца
Eyes bright, uptight, just girls
Сверкающие глаза, вся такая правильная, просто девчонка
But she can't be what you need if she's 17
Но она не может быть тем, что тебе нужно, ведь ей всего 17
They're just girls
Всего лишь девчонка
They're just girls
Всего лишь девчонка
Cause they're just girls...
Потому что они просто девчонки...
Just girls, they're just girls...
Просто девчонки, они просто девчонки...





Writer(s): Demetrius Spencer, Garrett R Hamler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.