Paroles et traduction 112, The Notorious B.I.G., Mase, Diddy, Nashiem Myrick & Carlos Broady - Only You - Bad Boy Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
Jesus,
the
Notorious
just
Иисус,
пресловутый,
просто
Please
us
with
your
lyrical
thesis
Порадуй
нас
своим
лирическим
тезисом
We
just
chilling,
milk
'em,
"Top
Billin'"
Мы
просто
прохлаждаемся,
доим
их,
"топ
Биллинг".
Silk
and,
pure
linen,
me
and,
Lil'
Cease
Шелк
и
чистое
белье,
я
и
Лил.
Malibu
sea
breeze,
Dom
P's,
palm
trees
Морской
бриз
Малибу,
дом
Пи,
пальмы
Cats
named
Pablo
in
milked
out
Diablos
(that's
right)
Кошки
по
имени
Пабло
в
выдоенных
Диаблосах
(это
верно)
The
williest
(what?)
bitches
be
the
silliest
Самые
своенравные
(что?)
сучки
будут
самыми
глупыми.
The
more
I
smoke,
the
smaller
the
Phillie
gets
Чем
больше
я
курю,
тем
меньше
становится
"Филли".
Room
112,
where
the
players
dwell
Комната
112,
где
живут
игроки.
And
stash
more
cash
than
Bert
Padell,
inhale
И
спрячь
больше
наличных,
чем
Берт
Паделл,
вдыхай.
Make
you
feel
good
like
Tony
Toni
Tone
(feels
good)
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
как
Тони
Тони
Тоун
(чувствует
себя
хорошо).
Dick
up
in
your
middle
like
Monie
(yes)
Член
у
тебя
посередине,
как
Мони
(да).
She
don't
know
but
she
setting
up
to
blow
me
(yes)
Она
не
знает,
но
собирается
отсосать
мне
(да).
Try
to
style,
flying
north
with
a
homey
(yes)
Попробуй
сделать
стиль,
летя
на
север
с
домашним
(да).
Escada,
Don
Dada,
player,
stay
splurging
Эскада,
Дон
Дада,
игрок,
продолжай
транжирить
деньги.
Game
so
tight
they
call
it
virgin
Игра
настолько
жесткая,
что
ее
называют
девственницей.
Ohhhh
I,
need
to
know,
where
we
stand
О-О-О,
мне
нужно
знать,
где
мы
стоим
Do
we
share
this
special
thing
called
love
Разделяем
ли
мы
эту
особую
вещь,
называемую
любовью?
I
know
I
do,
what
about
you
Я
знаю,
что
знаю,
а
как
насчет
тебя
I
just
can't
get
enough
of
your
love,
I
need
you
in
my
life
Я
просто
не
могу
насытиться
твоей
любовью,
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Where
do
I
go,
what
do
I
do
Куда
я
иду,
что
я
делаю?
I
can't
live
without
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Thinkin'
of
you,
makes
me
feel
Думая
о
тебе,
я
чувствую
себя
...
Like
I'm
the
only
one
for
you
Как
будто
я
для
тебя
единственный.
Girl
I
want,
to
be
with
you
Девочка,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
one
else,
only
you
Больше
никого,
только
ты.
Why
can't
we
just
make
it
happen
Почему
мы
просто
не
можем
сделать
так,
чтобы
это
случилось?
Baby,
I
need
you
in
my
life
Детка,
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Every
time
I'm
with
you
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой.
Never
want
it
to
come
to
an
end
(Thought
I
told
you
that
we
won't
stop)
Никогда
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
(кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся).
Always
make
me
so
happy
Всегда
делай
меня
такой
счастливой
You'll
always
have
a
place
in
my
heart,
I
need
you
in
my
life
Ты
всегда
будешь
занимать
место
в
моем
сердце,
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Where
do
I
go,
what
do
I
do
Куда
я
иду,
что
я
делаю?
'Cause
I
can't
live
without
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви
.
Thinkin'
of
you,
makes
me
feel
Думая
о
тебе,
я
чувствую
себя
...
Like
I'm
the
only
one
for
you
Как
будто
я
для
тебя
единственный.
Now
you
can
hum
all
you
want
to,
cum
all
you
want
to
Теперь
ты
можешь
напевать
все,
что
хочешь,
кончать
все,
что
хочешь.
Money
I'mma
front
you,
girl
I
wanna
flaunt
you
(that's
right)
Деньги,
которые
я
выставляю
перед
тобой,
девочка,
я
хочу
выставить
тебя
напоказ
(это
верно).
I'mma
always
want
you
when
nobody
wants
you
(uh-huh)
Я
всегда
буду
хотеть
тебя,
когда
никто
не
хочет
тебя
(ага).
If
I
die
now
my
love'll
still
haunt
you
(c'mon)
Если
я
умру
сейчас,
моя
любовь
все
равно
будет
преследовать
тебя.
Mase
ain't
the
one
that'll
pay
for
your
phone
(Mase
ain't
the
one)
Мэйз
не
тот,
кто
заплатит
за
твой
телефон
(Мэйз
не
тот).
Mase
be
the
one
that'll
take
you
home
(that's
right)
Мейс
будет
тем,
кто
отвезет
тебя
домой
(это
верно).
Even
though
I'm
not
the
one
that
gave
you
the
stone
(yeah)
Даже
несмотря
на
то,
что
я
не
тот,
кто
дал
тебе
камень
(да).
On
your
days
alone
I
can
make
you
moan
В
твои
одинокие
дни
я
могу
заставить
тебя
стонать.
Everybody
know
I
got
more
bounce
than
the
ounce
Все
знают,
что
у
меня
больше
отскока,
чем
унция.
Bad
Boy
get
more
money
than
you
can
count
Плохой
мальчик
получает
больше
денег,
чем
ты
можешь
сосчитать.
Why
I'm
buying
things
you
can't
even
pronounce
Почему
я
покупаю
вещи,
которые
ты
даже
не
можешь
выговорить?
I'd
do
it
to
you
cats
for
a
large
amount
Я
бы
сделал
это
с
вами,
кошками,
за
большие
деньги.
And
when
the
beef
come,
you
no
where
to
be
found
А
когда
придет
говядина,
тебя
нигде
не
будет.
While
I'll
be
around
'til
the
winner
is
announced
(The
winner
is)
Пока
я
буду
рядом,
пока
не
объявят
победителя
(победителя).
Here
you
go
girl
with
thousands
in
ya
palms
Вот
так
девочка
с
тысячами
в
ладонях
Why
you
can't
let
bygones
be
bygones
(Goodfellas)
Почему
ты
не
можешь
оставить
прошлое
в
прошлом?
Where
do
I
go,
what
must
I
do
Куда
мне
идти,
что
мне
делать?
If
I
can't
live
without
your
love
Если
я
не
могу
жить
без
твоей
любви
...
Thinking
of
you,
makes
me
feel
baby
Думая
о
тебе,
я
чувствую
себя
ребенком.
Like
I'm
the
only
one
for
you
Как
будто
я
для
тебя
единственный.
Girl
I
want
to,
be
with
you
Девочка,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
one
else,
only
you
Больше
никого,
только
ты.
Why
can't
we
just
make
it
happen
Почему
мы
просто
не
можем
сделать
так,
чтобы
это
случилось?
Baby,
I
need
you
in
my
life
Детка,
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
I
thought
I
told
you
that
we
won't
stop
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
не
остановимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. COMBS, H. CASEY, M. KEITH, DJ ROGERS JR., S. JORDAN, R. FINCH, C. WALLACE, Q. PARKER, D. JONES, M. SCANDRICK, M. BETHA
Album
112
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.