Paroles et traduction 112 feat. Jagged Edge - Both of Us
You
may
be
the
reason
why
I
ever
wanna
be
a
star
Ты
можешь
быть
причиной
того,
что
я
когда-нибудь
захочу
стать
звездой.
Ever
wanna
be
a
star
Всегда
хочу
быть
звездой,
Hoping
that
I
meet
you
one
day
надеясь,
что
однажды
я
встречу
тебя.
Hoping
that
we
take
this
far,
take
this
far
Надеюсь,
мы
зайдем
так
далеко,
зайдем
так
далеко.
You
may
be
the
reason
that
I
ever
wanna
get
some
paper
Ты
можешь
быть
причиной
того,
что
я
когда-нибудь
захочу
получить
какую-нибудь
газету.
Never
wanna
start
with
haters
Никогда
не
хочу
начинать
с
ненавистников.
Never
wanna
get
my
weight
up
Никогда
не
хочу
поднимать
свой
вес.
You
might
be
the
reason
why
Ты
можешь
быть
причиной,
почему
...
You
might
be
the
reason
why
Ты
можешь
быть
причиной,
почему
...
Reason
why
I
stay
so
fly
Причина,
почему
я
остаюсь
так
летать.
Pull
up
for
you
everytime,
time...
Подъезжаю
к
тебе
каждый
раз,
время...
I
pull
up
for
you
everytime
Я
подъезжаю
к
тебе
каждый
раз.
You're
the
reason
why
I
get
it
Ты-причина,
по
которой
я
это
понимаю.
I'm
doing
this
for
both
of
us
Я
делаю
это
для
нас
обоих.
I'm
doing
it
yeah...
Я
делаю
это,
да...
Baby
all
the
different
shows,
all
these
hours
on
the
road
Детка,
все
разные
шоу,
Все
эти
часы
в
пути.
I'm
doing
it
for
both
of
us
Я
делаю
это
для
нас
обоих.
Baby
I
love
my
fans
but
this
job
can
be
demanding
Малыш,
я
люблю
своих
фанатов,
но
эта
работа
может
быть
требовательной.
The
only
way
is
do
it
is
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Единственный
способ-сделать
это,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Usually
I
don't
lose
it's
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Обычно
я
не
теряю
это,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Treat
you
like
a
trophy
but
I'm
never
gonna
hold
you
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
трофеем,
но
я
никогда
не
обниму
тебя.
Even
though
I
need
you
around
but
I'm
never
gonna
use
you
Хоть
ты
и
нужна
мне
рядом,
но
я
никогда
не
буду
использовать
тебя.
What
does
it
profit
man
to
gain
this
whole
world
Что
приносит
пользу
человеку,
чтобы
получить
весь
этот
мир?
And
lose
your
soul
И
потеряй
свою
душу.
It'd
be
like
checkmate,
Это
было
бы
похоже
на
мат,
You're
the
reason
that
I
shine
like
a
star
in
the
sky
Ты-причина,
по
которой
я
сияю,
как
звезда
в
небе.
I've
got
legions
of
fans
but
all
I
see
is
you
and
me...
У
меня
легионы
фанатов,
но
я
вижу
только
тебя
и
меня...
You
just
on
that
road,
gonna
get
to
the
good
life
Ты
просто
идешь
по
этой
дороге,
доберешься
до
хорошей
жизни.
But
Lord
just
don't
let
it
rain
Но
Господь
просто
не
дай
дождю.
Lord
just
don't
let
it
rain
Боже,
только
не
дай
дождю.
'Cos
the
money
ain't
never
made
me
Потому
что
деньги
никогда
не
давали
мне
The
money...
forget
all
the
women
денег
...
забудь
всех
женщин.
I'm
doing
this
for
both
of
us
Я
делаю
это
для
нас
обоих.
I'm
doing
it
yeah...
Я
делаю
это,
да...
Baby
all
the
different
shows,
all
these
hours
on
the
road
Детка,
все
разные
шоу,
Все
эти
часы
в
пути.
I'm
doing
it
for
both
of
us
Я
делаю
это
для
нас
обоих.
Girl
you
know
I
love
my
fans
but
this
job
can
be
demanding
Девочка,
ты
знаешь,
я
люблю
своих
фанатов,
но
эта
работа
может
быть
требовательной.
The
only
way
is
do
it
is
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Единственный
способ-сделать
это,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Confusing
but
don't
lose
it's
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Сбивает
с
толку,
но
не
теряй,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Treat
you
like
a
trophy
but
I'm
never
gonna
hold
you
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
трофеем,
но
я
никогда
не
обниму
тебя.
Even
though
I
need
you
around
but
I'm
never
gonna
lose
you
Хоть
ты
и
нужна
мне
рядом,
но
я
никогда
не
потеряю
тебя.
Never
wanna
lose
ya'
Никогда
не
хочу
потерять
тебя.
Your
sweet
love
Твоя
сладкая
любовь
...
Girl
I'm
turning
off
my
phone
and
I'm
making
my
way
home
Девочка,
я
выключаю
телефон
и
возвращаюсь
домой.
Baby
all
the
different
shows,
all
these
hours
on
the
road
Детка,
все
разные
шоу,
Все
эти
часы
в
пути.
I'm
doing
it
for
both
of
us
Я
делаю
это
для
нас
обоих.
Girl
you
know
I
love
my
fans
but
this
job
can
be
demanding
Девочка,
ты
знаешь,
я
люблю
своих
фанатов,
но
эта
работа
может
быть
требовательной.
The
only
way
is
do
it
is
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Единственный
способ-сделать
это,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Girl
you
know
I
love
my
fans
but
this
job
can
be
demanding
Девочка,
ты
знаешь,
я
люблю
своих
фанатов,
но
эта
работа
может
быть
требовательной.
The
only
way
is
do
it
is
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Единственный
способ-сделать
это,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Confusing
but
don't
lose
it's
'cos
I
do
it
for
the
both
of
us
Сбивает
с
толку,
но
не
теряй,
потому
что
я
делаю
это
для
нас
обоих.
Treat
you
like
a
trophy
but
I'm
never
gonna
hold
you
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
трофеем,
но
я
никогда
не
обниму
тебя.
Even
though
I
need
you
around
but
I'm
never
gonna
lose
you
Хоть
ты
и
нужна
мне
рядом,
но
я
никогда
не
потеряю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL KEITH, BRYAN-MICHAEL COX, BRIAN CASEY, BRANDON CASEY, MARVIN SCANDRICK, KYLE TOOMER, QUINNES PARKER, DEMETRIUS BELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.