Paroles et traduction 112 feat. T.I. - If I Hit
Yo,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ay
it's
T.I.P
man,
king
of
the
south
Эй,
это
T.
I.
P.
man,
король
юга.
Rubber
band
man,
boing
Резинка,
человек,
boing.
With
my
4 1-12
С
моими
4 1-12
Letting
all
those
suckers
for
lord
know
man
Пусть
все
эти
лохи
для
Господа
знают
человека.
Keep
you
girl
out
the
club
if
you
want
'em
Держу
тебя,
девочка,
подальше
от
Клуба,
если
хочешь.
Make
no
mistake
we
will
take
your
broads
ya
dig
Не
ошибись,
мы
заберем
твои
бабки,
ты
копай.
Everytime
I...
Каждый
Раз,
Когда
Я...
See
you
come
through
Увидимся,
как
ты
пройдешь.
You
be
with
your
man
he
be
cuffing
you
Ты
будешь
со
своим
мужчиной,
он
будет
обнимать
тебя.
I
be
like
wow,
jeans
on
you
Я
буду
как
вау,
джинсы
на
тебе.
Chick
got
a
fat
ass
what
she
needs
too
У
цыпочки
толстая
задница,
что
ей
тоже
нужно.
Baby
don't
care
in
them
streets
Детка,
мне
плевать
на
эти
улицы.
Seeing
how
bad
you
wanna
give
it
to
me
Видя,
как
сильно
ты
хочешь
дать
мне
это.
I
was
saying
no
Я
сказала
"нет".
To
get
in
there
sweet
Попасть
туда
сладко.
She
better
know
what
the
rules
gon'
be
Ей
лучше
знать,
какими
будут
правила.
When
you
stick,
when
we
split
ain't
no
hits
Когда
ты
остаешься,
когда
мы
расстаемся,
не
бывает
хитов.
Won't
you
come
here
with
me
Не
хочешь
ли
ты
пойти
со
мной?
I'm
a
chill,
how
cite
you
are
Я
холодок,
как
цитирую
тебя,
What
you
don't
know
how
to
let
it
go
то,
что
ты
не
знаешь,
как
отпустить.
You're
thick,
body
sick,
but
don't
trip
Ты
толстый,
тело
болеет,
но
не
спотыкайся.
Keep
this
between
you
and
me
Оставь
это
между
нами.
You
can
get
it
any
time
you
want
Ты
можешь
получить
это
в
любое
время,
когда
захочешь.
That's
one
thing
you
gotta
know
Это
единственное,
что
ты
должен
знать.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
I
ain't
gotta
hear
nothing
from
ya
Мне
не
нужно
ничего
от
тебя
слышать.
Yo
nigga
runin
up
with
that
drama
Йоу,
ниггер,
разбегайся
с
этой
драмой.
Saying
I
done
cut
this
woman
Говорю,
что
я
уже
порезал
эту
женщину.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
There
ain't
gonna
be
no
drama
Не
будет
никакой
драмы.
Tell
you
yet,
'cause
I
think
I
love
'em
Я
все
еще
говорю
тебе,
потому
что
думаю,
что
люблю
их.
'Cause
you
let
me
bend
that
over
Потому
что
ты
позволяешь
мне
наклониться.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
Say
it,
don't
flinch,
let
me
shoot
this
flick
Скажи
это,
не
вздрагивай,
позволь
мне
выстрелить.
Wasn't
you
the
one
who
said
you
love
to
drive
stick
Разве
не
ты
говорила,
что
любишь
водить
машину?
Now
you
wanna
front
like
you're
scared
of
it
Теперь
ты
хочешь
быть
впереди,
словно
боишься
этого.
When
at
the
bar
you
just
kept
grabbing
it
Когда
ты
был
в
баре,
ты
просто
хватал
его.
I
already
know
how
to
handle
you
Я
уже
знаю,
как
с
тобой
обращаться.
Can
do
you
Могу
сделать
тебя
...
Before
I
put
the
hands
on
you
Прежде,
чем
я
положу
на
тебя
руки.
I'm
a
beat
that
thing
Я
такая
крутая
штучка.
Like
your
man
should
do
Как
и
должен
делать
твой
мужчина.
But
I
don't
want
a
repercussion
when
we
do
Но
мне
не
нужны
последствия,
когда
мы
это
сделаем.
When
you
stick,
when
we
split
ain't
no
hits
Когда
ты
остаешься,
когда
мы
расстаемся,
не
бывает
хитов.
Won't
you
come
here
with
me
Не
хочешь
ли
ты
пойти
со
мной?
I'm
a
chill,
how
cite
you
are
Я
холодок,
как
цитирую
тебя,
What
you
don't
know
how
to
let
it
go
то,
что
ты
не
знаешь,
как
отпустить.
You're
thick,
body
sick,
but
don't
trip
Ты
толстый,
тело
болеет,
но
не
спотыкайся.
Keep
this
between
you
and
me
Оставь
это
между
нами.
You
can
get
it
any
time
you
want
Ты
можешь
получить
это
в
любое
время,
когда
захочешь.
That's
one
thing
you
gotta
know
Это
единственное,
что
ты
должен
знать.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
I
ain't
gotta
hear
nothing
from
ya
Мне
не
нужно
ничего
от
тебя
слышать.
Yo
nigga
runin
up
with
that
drama
Йоу,
ниггер,
разбегайся
с
этой
драмой.
Saying
I
done
cut
this
woman
Говорю,
что
я
уже
порезал
эту
женщину.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
There
ain't
gonna
be
no
drama
Не
будет
никакой
драмы.
Tell
you
yet,
'cause
I
think
I
love
'em
Я
все
еще
говорю
тебе,
потому
что
думаю,
что
люблю
их.
'Cause
you
let
me
bend
that
over
Потому
что
ты
позволяешь
мне
наклониться.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
The
grey
goose
make
you
wanna
get
loose
Серый
гусь
заставит
тебя
освободиться.
Got
your
ass
bent
over
in
the
new
Benz
coupe
Твоя
задница
наклонилась
в
новом
купе
"Бенц".
'Cause
the
rims
same
colour
as
the
ride
and
the
roof
Потому
что
колеса
того
же
цвета,
что
и
машина
и
крыша.
Or
maybe
'cause
your
friend
wanna
ride
with
me
too
Или,
может
быть,
потому
что
твой
друг
тоже
хочет
прокатиться
со
мной.
Maybe
it's
the
way
a
nigga
shine
in
the
suit
Может,
так
ниггер
сияет
в
костюме?
Or
a
fresh
white
tee
whatever
it
might
be
Или
свежую
белую
футболку,
какой
бы
она
ни
была.
A
neck
like
Whoa
or
a
wrist
like
freeze
Шея,
как
Уоу,
или
запястье,
как
заморозка.
Rings
like
those,
cufflinks
like
these
Кольца,
как
те,
запонки,
как
эти.
Baby
you
ain't
never
met
a
man
like
me
Детка,
ты
никогда
не
встречала
такого
человека,
как
я.
Turn
a
9 to
a
10
if
you
can
excite
me
Поверни
9 к
10,
если
сможешь
возбудить
меня.
Before
I
get
one,
but
you
get
like
3
Прежде
чем
я
получу
один,
но
ты
получишь
3.
Gotta
man
well
you
know
there's
a
chance
you
might
cheat
Должен
быть
мужчина,
ты
знаешь,
что
есть
шанс,
что
ты
можешь
обмануть.
Brothers
gonna
come
up
with
plans
to
fight
me
Братья
придумают
планы
по
борьбе
со
мной.
I'm
only
gonna
tell
'em
once
I
handle
business
like
a
G
Я
скажу
им
лишь
раз,
когда
буду
вести
дела,
как
гангстер.
You're
running
with
the
boldest
cannon,
I'm
gonna
pull
Ты
бежишь
с
самой
смелой
пушкой,
я
потяну
тебя.
So
before
you
take
off
you're
panties
Так
что,
прежде
чем
ты
снимешь,
ты
трусы.
We
should
have
an
understanding
У
нас
должно
быть
понимание.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
I
ain't
gotta
hear
nothing
from
ya
Мне
не
нужно
ничего
от
тебя
слышать.
Yo
nigga
runin
up
with
that
drama
Йоу,
ниггер,
разбегайся
с
этой
драмой.
Saying
I
done
cut
this
woman
Говорю,
что
я
уже
порезал
эту
женщину.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
There
ain't
gonna
be
no
drama
Не
будет
никакой
драмы.
Tell
you
yet,
'cause
I
think
I
love
'em
Я
все
еще
говорю
тебе,
потому
что
думаю,
что
люблю
их.
'Cause
you
let
me
bend
that
over
Потому
что
ты
позволяешь
мне
наклониться.
If
I
Hit
Если
Я
Ударю
...
Gotta
come
here
with
me
Я
должен
пойти
сюда
со
мной.
We
can
hit
Мы
можем
ударить.
Gon'
be
tripping
with
me
Давай
со
мной
споткнемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARRETT R HAMLER, CLIFFORD J HARRIS, MARIO MENDELL WINANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.